Cars and Other Transportation in Lebanese Arabic
Cars and Other Transportation in Lebanese Arabic
transportation | muwāʂalēt [pl.] | مُواصلات | |
means of transportation | wasēʔil ilmuwāʂalēt [pl.] | وسائِل المْواصلات | |
to take the bus | ʈúli3 [55] b-ilbāʂ | طُلِع بالباص | |
to get on, get in, take (a bus, taxi, etc.) | ríkib, yírkab | رِكِب، يِرْكب | |
to get off, get out of | nízil [55] min | نزِل مِن | |
freight; truck | šáɧin | شحِن | |
transportation, shipping | náʔil | نقِل | |
pick-up truck | pik-ap | بيك أب | |
ship | safīni | سفينِة | |
boat | šaxʈūra | شخْطورة | |
bus | bāʂ | باص | |
I usually go to work by bus. | b-il3ādi brūɧ 3a-ššíɣil b-ilbāʂ. | بِالعادِة بْروح علشِّغِل بِالباص. | |
to miss the bus | fáwwat ilbāʂ, yfáwwit ilbāʂ | فوّت الباص، يْفوِّت الباص | |
bus stop | máwʔif bāʂ (mawēʔif bāʂāt) | مَوْقِف باص (مَواقِف باصات) | |
bus driver | šōfør bāʂ | شوْفور باص | |
metro, subway (UK: underground) | métrō | مِتْروْ | |
I take the metro every day. | ána búʈla3 b-ilmétrō kill yōm. | أنا بُطْلع بِالمِتْروْ كِلّ يوْم. | |
subway station | mɧaʈʈit ilmétrō | محطِّة مِتْروْ | |
taxi | tēksi | تاكْسي | |
We took a taxi downtown. | axádna tēksi 3a-lbálad. | أخدْنا تاكْسي عالبلد. | |
taxi driver | šōfør tēksi | شوفور تاكْسي | |
to hail a taxi | áššar la-tāksī, yʔaššir la-tēksi | أشّر لتاكْسي، يْأشِّر لتاكْسي | |
taxi meter | 3iddād tēksi | عِدّاد تاكسي | |
to negotiate the fare | sēwim 3a-ssí3ir, ysēwim 3a-ssí3ir | ساوِم عالسِّعِر، يْساوِم عالسِّعِرحرّج عالسِّعِر، يْحرِّج عالسِّعِر | |
left | yasār | يَسار | |
Turn left! | xūd yasārak! | خود يَسارك! | |
right | yamīn | يَمين | |
Turn right! | xūd yamīnak! | خود يَمينك! | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
straight | ʔiddēmak | قِدّامك | |
straight | b-iwíššak | بْوِشّك | |
Go straight! | kámmil xaʈʈ mustaʔīm! | كمِّل خطّ مُسْتقيم! | |
bicycle | bisiklētt | بِسِكْلات | |
to ride a bicycle | ríkib bisiklētt | رِكِب بِسِكْلات | |
cyclist | yálli bsūʔ bisiklētt | يَلّي بيسوق بِسِكْلات | |
bicycle lane, bike path | mamárr bisiklēttēt | ممرّ بِسِكْلاتات | |
pedal | dá3si | دعْسِة | |
chain | janzīr (janazīr) | جنْزير (جْنازير) | |
bike seat | kirēji | كِريْجِة | |
motorcycle | mōtōr | موْتوْر | |
helmet | xūzi (xúwaz) | خوذِة (خُوذ) | |
car | sayyāra | سيّارة | |
to drive, steer | sāʔ, ysūʔ | ساق، يْسوق | |
driver | šōfør | شوفور | |
passenger | msāfir | مْسافِر | |
driver’s license | ríxʂit swēʔa (ríxaʂ swēʔa) | رِخْصِة سْواقة (رِخص سْواقة) | |
traffic jam | 3ájʔa | عجْأة | |
stuck in traffic | 3ilʔān b-il3ájʔa | عِلْقان بِالعجْأة | |
The traffic is horrible right now! | ʈʈarīʔ 3ájʔa ktīr hállaʔ. | الطّريق عجْأة كْتير هلّق. | |
rush hour | wáʔit il3ájʔa | وقِت العجْأة | |
Let’s not go downtown right now. It’s rush hour. | bála mā nínzal 3a-lbálad hállaʔ, wáʔit 3ájʔa. | بلا ما نِنْزل عالبلد هلّق، وقِت عجْأة. | |
to pass, overtake | djēwaz, yidjēwaz | تْجاوز، يِتْجاوز | |
to pass, overtake | dáwbal, yidáwbil | دوْبل، يِدوْبِل | |
to stop | wíʔif, yūʔaf | وِقِف، يوقف | |
to yield to | wássa3 la-, ywássi3 la- | وَسّع لـ، يْوَسِّع لـ | |
to have the right of way | ílu lʔāwlawíyyi | اِلو الاوْلوية | |
pedestrians | mušēt [pl.] | مُشاة | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
sidewalk (UK: pavement) | raʂīf (árʂifi) | رصيف (أرْصِفِة) | |
cross walk, pedestrian crossing (UK: zebra crossing) | xuʈūʈ mušēt | خُطوط مُشاة | |
to cross the street | ʔáʈa3 iššēri3, yíʔʈa3 iššēri3 | قطع الشّارِع، يِقْطع الشّارِع | |
traffic light | išārit murūr | إشارِة مُرور | |
green light | išāra xáɖra | إشارة خضْرا | |
red light | išāra ɧámra | إشارة حمْرا | |
yellow light | išāra ʂáfra | إشارة صفْرا | |
to run a red light | ʔáʈʈa3 [7] ilʔišāra | قطّع الإشارة | |
to park | ʂaff, yʂuff | صفّ، يْصُفّ | |
parking lot | máwʔif (mawēʔif) | موْقِف (مواقِف) | |
parking garage | karāj | كراج | |
to park on the street | ʂaff b-iššēri3 | صفّ بِالشّارِع | |
lane | zārūb | زاروب | |
to change lanes | ɣáyyar [55] izzārūb | غيّر الزّاروب | |
a four-lane road | ʈarīʔ árba3 xʈūʈ | طريق ارْبع خْطوط | |
intersection | taʔāʈu3 | تقاطُع | |
round-about | mēdēn (mayadīn) | ميْدان (مَيادين) | |
highway, expressway (UK: motorway) | ōtōstrād | أوْتوْسْتْراد | |
bridge, overpass | jísir (jsūra) | جِسِر (جْسورة) | |
speed limit | ɧdūd issír3a | حْدود السِّرْعة | |
license plate (UK: number plate) | ármit innúmra | أرْمِة النُّمْرة | |
car insurance | taʔmīn issayyāra | تأْمين سيّارة | |
to pick up | rákkab, yrákkib | ركّب، يْركِّب | |
to drop off | názzal, ynázzil | نزّل، يْنزِّل | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
You can just drop me off on the corner. | fīk tnazzílni 3ind izzēwyi. | فيك تْنزِّلْني عِنْد الزّاوْيِة. | |
to give a lift to, take | wáʂʂal, ywáʂʂil | وَصّل، يْوَصِّل | |
Can you give me a ride home? | fīk twaʂʂílni 3a-lbēt? | فيك تْوَصِّلْني عالبيْت؟ | |
hood | mōntō | موْنْتو | |
windshield | zujēj amēmi | زُجاج أمامي | |
trunk | ʈabūnē | طبونيْه | |
the front seat | lmáʔ3ad lʔiddmēni | المقْعد القِدّْماني | |
the back seat | ilmáʔ3ad ilwarrāni | المقْعد الورّاني | |
car door | bēb issayyāra | باب السِّيّارة | |
car door handle | máskit ilbāb | مسْكِة الباب | |
window | šibbēk (šababīk) | شِبّاك (شبابيك) | |
to roll the window up | 3álla ššibbēk, y3álli ššibbēk | علّى الشِّبّاك، يْعلّي الشِّبّاك | |
to roll the window down | názzal iššibbēk | نزّل الشِّبّاك | |
The door is ajar. | ilbēb mánnu maʔfūl. | الباب منّو مقْفول. | |
steering wheel | dirkisyōn | دِرْكِسْيوْن | |
turn signal | išārit dawarān | إشارِة دَوَران | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
He never uses his turn signal. | mā byá3ʈi išārit dawarān. | ما بْيَعْطي إشارِة دَوَران. | |
rear view mirror | mrēyi xalfíyyi | مْراية خلْفية | |
side view mirror | mrēyi 3a-jánab | مْراية عَ جنب | |
glove compartment | ʂandūʔ tāblō | صنْدوق تابْلوه | |
dashboard | láwɧit 3iddēdēt | لَوْحِة عِدّادات | |
emergency brake, hand brake | frēm īd | فْرام إيد | |
tire (UK: tyre) | dūlēb | دولاب | |
to check the tire pressure | ʔās [46]ɖáɣiʈ iddūlēb | قاس ضغِط الدّولاب | |
to get a flat tire | náffas iddūlēb, ynáffis iddūlēb | نفّس الدولاب، يْنفِّس الدولاب | |
spare tire | dūlēb iɧtiyāʈ | دولاب اِحْتِياط | |
to change a flat tire | ɣáyyar [55] dūlēb | غيّر دولاب | |
automatic | ōtōmātīk | أوْتوْماتيك | |
manual, stick-shift | mānyuwal | مانْيُوال | |
manual, stick-shift | 3ādi | عادي | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
He can’t drive a stick. | mā byá3rif ysūʔ 3a-l3ādi. | ما بْيعْرِف يْسوق عالعادي. | |
pedal | dá3si | دعْسِة | |
clutch | klatš | كْلتْش | |
brake | frēm | فْرام | |
gas pedal, accelerator | binzīn | بِنْزين | |
to brake | dá3as frēm, yíd3as frēm | دعس فْرام، يِدْعس فْرام | |
to accelerate, speed up | ásra3, yísru3 | أْسْرع، يِسْرُع | |
to accelerate, speed up | dá3as benzīn | دعس بِنْزين | |
to slow down | báʈʈaʔ, ybáʈʈiʔ | بطّأ، يْبطِّئ | |
gear; stick shift | vités | فِتيس | |
in gear | má3šaʔ | معْشق | |
1st gear | áwwal vités | أوّل فِتيس | |
reverse (gear) | aniryē | أنِرْيار | |
to back up | ríji3 la-wára, yírja3 la-wára | رِجِع لوَرا، يِرْجع لوَرا | |
to change gears | ɣáyyar [55] vités | غيّر فِتيس | |
I put the car in reverse and started backing up. | ɧaʈʈēt vités 3a-lʔaniryār u rijā3t la-wára. | حطّيْت الفيتِس عالأنِرْيار ورْجِعِت لَوَرا. | |
speedometer | kīlōmetrāj | كيلومِتْراج | |
to do the speed limit | ltázam b-issír3a, yiltízim b-issír3a | لْتزم بِالسِّرْعة، يِلْتِزِم بِالسِّرْعة | |
to speed, go over the speed limit | txáʈʈa ssír3a, yitxáʈʈa ssír3a | تْخطّى السِّرْعة، يِتْخطّى السِّرْعة | |
The police pulled me over for speeding. | ššúrʈa waʔʔafítni 3ála jánab b-isábab issir3a. | الشُرْطة وقّفِتْني على جنب بْسبب السِّرْعة. | |
gas (UK: petrol) | benzīn | بنْزين | |
We’ve run out of gas. | lbenzīn xúliʂ. | البنْزين خُلِص. | |
gas gauge | 3iddēd benzīn | عِدّاد بنْزين | |
The tank is full. | ttank milyēni. | التنْك مِلْيانِة. | |
gas station | mɧáʈʈit benzīn | مْحطِّة بنْزين | |
gas pump | mɖaxit benzīn | مْضخِة بنْزين | |
to get gas | 3ábba benzīn, y3ábbi benzīn | عبّى بنْزين، يْعبِّي بنْزين | |
to change the oil | ɣáyyar [55] izzēt | غيّر الزّيْت | |
to put on one’s seatbelt, wear one’s seat belt | rábaʈ [55] ɧizām ilʔamēn | ربط حِزام الامان | |
to start a car | šáɣɣal [21] issayyāra | شغّل السِّيارة | |
The car won’t start. | ssayyāra mā 3am tdūr. | السِّيارة ما عم تْدور. | |
to turn off the engine | ʈáffa [7] lmuɧárrik | طفّى المُحرِّك | |
fender; bumper | ráfraf (rfērif) | رفْرف (رْفارِف) | |
fender; bumper | ikʂidām | اِكْصِدام | |
(car) roof | sáʔif (sʔūf) | سقِف (سْقوف) | |
to get in a fender-bender | fēt [10] ɧādsi basīʈa | فات حادْثِة بسيطة | |
dent | xábʈa | خبْطة | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
There’s a dent in the side of the car. | fī xábʈa b-issayyāra min ijjánab. | في خبْطة بِالسِّيّارة مِن الجّنب. | |
headlight | miʂbāɧ amēmi (maʂabīɧ amēmíyyi) | مِصْباح أمامي (مصابيح أمامية) | |
Turn on your headlights when it starts to get dark. | ɖáwwi ɖɖaww b-illēl. | ضوّي الضّوّ بِللّيْل. | |
to get in an accident, have an accident | 3ímil [55] ɧādsi | عِمِل حادْثِة | |
to crash | xábaʈ, yúxbuʈ | خبط، يُخْبُط | |
He crashed (his car) into a tree. | xábaʈ sayyārtu b-šájra. | خبط سيّارْتو بْشجْرة. | |
The car was totaled in the accident. | tkássarit issayyāra b-ilɧādis. | تْكسّرِت السِّيّارة بِالحادِث. |

Cars and Other Transportation in Lebanese Arabic
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases. Learn more.
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases.