Family in Tunisian Arabic
Family in Tunisian Arabic
family | 3āyle (3āylēt) | عايْلة (عايْلات) | |
immediate family | il3āyle -ʂʂɣīra | العايْلة الصّْغيرة | |
(extended) family | il3āyle -lkbīra | العايْلة الكْبيرة | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
relative | qrīb (qrāyib) | قْريب (قْرايِب) | |
I have some relatives that live in New York. | ēne 3andi qrāybi 3āyšīn fī nyūyork. | آنا عنْدي قْرايْبي عايْشين في نيويورك. | |
to be related to | yuqrub l- | يُقْرُب لـ | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
Are you two related? | (yēxi) tuqrbu li-b3aʐkum intume li-ŧnīn? | (ياخي) تُقْرْبو لِبْعضْكُم انْتوما لِثْنين؟ | |
Are you two related? | (yēxi) tkūnu li-b3aʐkum intume li-ŧnīn? | (ياخي) تْكونو لِبْعضْكُم انْتوما لِثْنين؟ | |
I’m not related to him. | (lē,) mē-nuqrublūš. | (لا،) ما نُقْرُبْلوش. | |
I’m not related to him. | (lē,) mē-nkūnlūš. | (لا،) ما نْكونْلوش. | |
father | bu (ēbēʔ) | بُو (آباء) | |
mother | umm (ummehēt) | أُمّ (أُمهات) | |
my mother and father | ummi w bāba | أُمّي و بابا | |
dad | bāba | بابا | |
dad | ppā | اپّا | |
mom | mamma | مامَّا | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
mom | mmā | امَّا | |
my mom and dad | mmā w ppā | امَّا و اپّا | |
Hi, Dad! | ahle bāba! | أهْلا بابا! | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
Where are you, Mom? | wīnik ammā? | وِينِك امَّا؟ | |
Where are you, Mom? | fīnik ammā? | فينِك امَّا؟ | |
parents | ilewliyēʔ | الاوْلِياء | |
son, (male) child | wild (wlēd) | وِلْد (وْلاد) | |
daughter, (female) child | bint (bnēt) | بِنْت (بْنات) | |
to have (children) | 3andu (ʂɣār) | عنْدُه (صْغار) | |
Do you have any children? | 3andik ʂɣār? | عنْدِك صْغار؟ | |
How many children do you have? | qeddēš min ʂɣīr 3andik? | قدّاش مِن صْغير عَنْدِكْ؟ | |
They had triplets. | 3andhum tlēŧe twēme. | عنْدْهُم تْلاثَة تْواما. | |
siblings | xwēt [pl.] | خْوات | |
brother | xu (xwēt wlēd) | خو (خْوات وْلاد) | |
My brother and my friend’s brother came with me. | jū m3āye xūye w xū ʂēɧbi. | جاو مْعايا خويا و خو صاحْبي. | |
sister | uxt (xwēt bnēt) | أُخْت (خْوات بْنات) | |
older brother | -lxū likbīr | الخو الِكْبير | |
younger sister | -luxt -lkbīra | الاُخْت الِكْبيرة | |
Do you have any brothers or sisters? | 3andik xwēt? | عندِك خْوات؟ | |
I have two older sisters and one younger brother. | 3andi zūz exwe bnēt ekbir minni w xū (wēɧid) aʂɣar minni. | عنْدي زوز أَخْوة بْنات أكْبِر مِنِّي و خُو (واحِد) أَصْغَر مِنِّي. | |
I’m the youngest in my family. | ēne eʂɣer wēɧid fī -l3āyle. | آنا أصْغر واحِد في العايْلة. | |
I’m the middle child/son. | ēne -lxū -lwisʈāni. | آنا الخُو الوِسْطانِي. | |
I’m an only child. | mē-3andīš axwe. | ما عنْديش أَخْوة. | |
I’m an only child. | ēne weɧīd ummi w bāba. | آنا وحيد أُمّي و بابا. | |
twins | twēme [pl.] | تْوامة | |
Are you two twins? | (yēxi) intume -ŧnīn twēme? | (ياخي) انْتوما اثْنين تْوامة؟ | |
I have a twin brother. | 3andi xūye tewʔem mtē3i. | عنْدي خويا تَوْأم مْتاعي. | |
half-brother | xū mi-lbū | خو مِالبو | |
half-brother | xū mi-lumm | خو مِالأُمّ | |
half-sister | uxt mi-lbū | أُخْت مِالبُو | |
half-sister | uxt mi-lumm | أُخْت مِالأُمّ | |
He’s my half-brother. | huwwe xūye min bāba. | هُوَّ خويا مِن بابا. | |
This is my husband. | hēđē rājli. | هذا راجْلي | |
__’s wife | mart __ | مرْت __ | |
His wife came with him. | martu jēt m3āh. | مَرْتُو جَات مْعاهْ. | |
stepfather | rājil ilumm | راجِل الأُمّ | |
stepmother | mart ilbū | مرْت البُو | |
stepbrother | wild rājil ilumm | وِلْد راجِل الأُمّ | |
stepbrother | wild mart ilbū | وِلْد مرْت البو | |
stepsister | bint rājil ilumm | بِنْت راجِل الأُمّ | |
stepsister | bint mart ilbū | بِنْت مرْت البو | |
stepson | wild irrājil | وِلْد الرّاجِل | |
stepson | wild limrā | وِلْد الِمْرا | |
stepdaughter | bint irrājil | بِنْت الرّاجِل | |
stepdaughter | bint limrā | بِنْت الِمْرا | |
grandfather | jedd (jdūd) | جدّ (جْدُود) | |
grandmother | jedde (jeddēt) | جدّة (جدّات) | |
my grandparents | jeddi w jetti | جدّي و جدّْتي | |
grandpa | 3zīzi | عْزيزي | |
grandma | 3zīzti | عْزيزْتي | |
grandma | memēti | مماتي | |
great-grandfather | bu -ljedd | بو الجدّ | |
grandson | wild ilwild | وِلْد الوِلْد | |
grandson | wild ilbint | وِلْد البِنْت | |
granddaughter | bint ilwild | بِنْت الوِلد | |
granddaughter | bint ilbint | بِنْت البِنْت | |
grandchildren | wlēd ilewlēd | وْلاد الأوْلاد | |
uncle (father’s brother) | 3amm (3mūmēt) | عمّ (عْمومات) | |
aunt (father’s brother’s wife) | mart il3amm | مرْت العمّ | |
aunt (father’s sister) | 3amme | عمّة | |
uncle (father’s sister’s husband) | rājil il3amme | راجِل العمّة | |
uncle (mother’s brother) | xāl (xwēl) | خال (خْوال) | |
aunt (mother’s brother’s wife) | mart ilxāl | مرْت الخال | |
aunt (mother’s sister) | xāle (xālēt) | خالة (خالات) | |
uncle (mother’s sister’s husband) | rājil ilxāle | راجِل الخالة | |
cousin (father’s brother’s son) | wild il3amm (wlēd il3amm) | وِلْد العمّ (وْلاد العمّ) | |
cousin (father’s brother’s daughter) | bint il3amm (bnēt il3amm) | بِنْت العمّ (بْنات العمّ) | |
cousin (father’s sister’s son) | wild il3amme (wlēd il3amme) | وِلْد العمّة (وْلاد العمّة) | |
cousin (father’s sister’s daughter) | bint il3amme (bnēt il3amme) | بِنْتِ العَمَّة (بْناتِ العَمَّة) | |
cousin (mother’s brother’s son) | wild ilxāl (wlēd ilxāl) | وِلْد الخال (وْلاد الخال) | |
cousin (mother’s brother’s daughter) | bint ilxāl (bnēt ilxāl) | بِنْت الخال (بْنات الخال) | |
cousin (mother’s sister’s son) | wild ilxāle (wlēd ilxāle) | وِلْد الخالة (وْلاد الخالة) | |
cousin (mother’s sister’s daughter) | bint ilxāle (bnēt ilxāle) | بِنْت الخالة (بْنات الخالة) | |
We’re male cousins. | aɧne wlēd 3amm. | أحْنا وْلاد عمّ | |
We’re female cousins. | aɧne bnēt 3amm. | أحْنا بْنات عمّ | |
We’re male cousins. | aɧne wlēd xāl. | أحْنا وْلاد خال | |
We’re female cousins. | aɧne bnēt xāl. | أحْنا بْنات خال | |
orphan | ytīm (ytēme) | يْتيم (يْتامى) | |
orphanage | melje li-lēytēm | مَلْجأ لِلأيْتام | |
to adopt | tbenne | اتْبنّى | |
adoption | tebenni | تبنّي | |
to be adopted | mitbenni | مِتْبنّي | |
I was adopted. | ēne mitbenni | آنا مِتْبنّي. | |
an adopted son | ʈful mitbenni | طْفُل مِتْبنّي | |
adoptive parents | ilwēldīn b-ittebenni | الوالْدين بِالتّبنّي | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
birth parents | ilwēldīn ileʂliyyīn | الوالْدين الأصلِيّين | |
ancestors, forefathers | ejdēd [pl.] | أجْداد | An HTTP error occurred during file retrieval. Error Code: 502 |
grandchildren (1); descendents | aɧfēd [pl.] | أحْفاد |

Family in Tunisian Arabic
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases. Learn more.
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases.