Cars and Other Transportation in Palestinian Arabic
Cars and Other Transportation in Palestinian Arabic
transportation | muwāʂalāt [pl.] | مُواصلات | |
to take the bus | ʈíli3 [55] fi -lbāʂ | طِلِع في الباص | |
to get on, get in, take (a bus, taxi, etc.) | ríkib, yírkab | رِكِب، يِرْكب | |
to get off, get out of | nízil [55] min | نزِل مِن | |
transportation, shipping | nágil | نقِل | |
freight; truck | šáɧin | شحِن | |
pick-up truck | sayyāra nuʂʂ nágil | سيّارة نُصّ نقِل | |
ship | safīna | سفينة | |
boat | ɧásaka | حسكة | |
bus | bāʂ | باص | |
I usually go to work by bus. | bi-l3āda barūɧ 3a -ššúɣul fi -lbāʂ. | بِالعادة بروح عَ الشُّغُل في الباص. | |
to miss the bus | rāɧ 3alē -lbāʂ, yrūɧ 3alē -lbāʂ | راح عليْه الباص، يْروح عليْه الباص | |
bus stop | máwgif bāʂat (mawāgif bāʂāt) | مَوْقِف باصّات (مَواقِف باصّات) | |
bus driver | sawwāg bāʂ | سوّاق باص | |
metro, subway (UK: underground) | mítro | مِتْروْ | |
I take the metro every day. | ána báʈla3 fi -lmítro kull yōm. | أنا بطْلع في المِتْروْ كُلّ يوْم. | |
subway station | maɧáʈʈit mítro | محطِّة مِتْروْ | |
taxi | tāksi | تاكْسي | |
taxi | sayyārit újra | سيّارِةْ أُجْرة | |
We took a taxi downtown. | ʈlí3na 3a -lbálad fi tāksi. | طْلِعْنا عَ البلد في تاكْسي. | |
taxi driver | sawwāg tāksi | سوّاق تاكْسي | |
to hail a taxi | ašār la-tāksī, yšīr la-tāksi | أشّر لتاكْسي، يْأشِّر لتاكْسي | |
taxi meter | 3addād tāksi | عدّاد تاكسي | |
to negotiate the fare | fāʂal 3a -ssí3ir, yfāʂil 3a -ssí3ir | فاصل عَ السِّعِر، يْفاصِل عَ السِّعِر | |
left | šmāl | شْمال | |
Turn left! | xūd šmāl! | خُد شْمال! | |
right | yamīn | يَمين | |
Turn right! | xūd yamīn! | خُد يَمين! | |
straight | guddāmak | قُدّامك | |
straight | fi wíjhak | في وِجْهك | |
Go straight! | ɖállak dúɣri | ضلّك دُغْري | |
bicycle | baskalēt | بسْكليْت | |
to ride a bicycle | ríkib baskalēt | رِكِب بسْكليْت | |
cyclist | sawwāg baskalēt | سوّاق بسْكليْت | |
bicycle lane, bike path | ʈarīg baskalētāt | طريق بسْكليْتات | |
pedal | da33āsa | دعّاسة | |
pedal | dawwāsa | دوّاسة | |
chain | janzīr (janazīr) | جنْزير (جنازير) | |
bike seat | kúrsi baskalēt | كُرْسي بسْكليْت | |
motorcycle | fízba | فِزْبة | |
motorcycle | mōtsíkil | موْتْسِكِل | |
helmet | xūza (xúwaz) | خوذة (خُوَذ) | |
car | sayyāra | سيّارة | |
to drive, steer | sāg, ysūg | ساق، يْسوق | |
driver | sawwāg | سوّاق | |
passenger | rākib | راكِب | |
driver's license | rúxʂit swāga (rúxaʂ swāga) | رُخْصِةْ سْواقة (رُخص سْواقة) | |
traffic jam | záɧma | زحْمة | |
stuck in traffic | m3állig fi -zzáɧma | مْعلِّق في الزّحْمة | |
The traffic is horrible right now! | iʈʈarīg záɧma ktīr halgēt. | الطّريق زحْمة كْتير هلْقيْت. | |
rush hour | wagt izzáɧma | وَقْت الزّحْمة | |
Let's not go downtown right now. It's rush hour. | balāš nínzal 3a -lbálad halgēt, iddínya záɧma. | بلاش نِنْزل عَ البلد هلْقيْت، الدِّنْيا زحْمة. | |
to pass, overtake | idjāwaz, yidjāwaz | اِتْجاوَز، يِتْجاوَز | |
to stop | wígif, yūgaf | وِقِف، يوقف | |
to yield to | wássa3 la-, ywássi3 la- | وَسّع لـ، يْوسِّع لـ | |
to have the right of way | ílu lʔāwlawíyya | إلو الأَوْلَوية | |
pedestrians | mušā [pl.] | مُشاة | |
sidewalk (UK: pavement) | raʂīf (árʂifa) | رصيف (أرْصِفة) | |
cross walk, pedestrian crossing (UK: zebra crossing) | xaʈʈ mušā (xʈūʈ mušā) | خطّ مُشاة (خْطوط مُشاة) | |
to cross the street | gáʈa3 iššāri3, yígʈa3 iššāri3 | قطع الشّارِع، يِقْطع الشّارِع | |
traffic light | išārit murūr | إشارِةْ مُرور | |
green light | išāra xáɖra | إشارة خضْرا | |
red light | išāra ɧámra | إشارة حمْرا | |
yellow light | išāra ʂáfra | إشارة صفْرا | |
to run a red light | gáʈa3 [7] ilʔišāra -lɧámra | قطع الإشارة الحمْرا | |
to park | ʂaff, yʂuff | صفّ، يْصُفّ | |
parking lot | máwgif (mawāgif) | مَوْقِف (مواقِف) | |
parking garage | karāj | كراج | |
to park on the street | ʂaff fi -ššāri3 | صفّ في الشّارِع | |
lane | xaʈʈ (xʈūʈ) | خط (خْطوط) | |
lane | masār | مسار | |
to change lanes | ɣáyyar [55] ilxáʈʈ | غيّر الخطّ | |
a four-lane road | ʈarīg árba3 xʈūʈ | طريق أرْبع خْطوط | |
intersection | taqāʈu3 | تقاطُع | |
round-about | duwwār | دُوّار | |
round-about | mīdān (mayadīn) | ميدان (مَيادين) | |
highway, expressway (UK: motorway) | xaʈʈ sarī3 | خط سريع | |
bridge, overpass | jísir (jsūr) | جِسِر (جْسور) | |
speed limit | ɧadd issúr3a | حدّ السُّرْعة | |
license plate (UK: number plate) | láwɧit innímra | لَوْحِةْ النِّمْرة | |
car insurance | taʔmīn sayyāra | تأْمين سيّارة | |
to pick up | rákkab, yrákkib | ركّب، يْركِّب | |
to drop off | názzal, ynázzil | نزّل، يْنزِّل | |
You can just drop me off on the corner. | nazzílni 3a -lláffa | نزِّلْني عَ اللّفّة. | |
to give a lift to, take | wáʂʂal, ywáʂʂil | وَصّل، يْوَصِّل | |
to give a lift to, take | áxad __ má3u | أخد ___ معو | |
Can you give me a ride home? | btígdar twaʂʂílni 3a -ddār? | بْتِقْدر تْوَصِّلْني عَ الدّار؟ | |
hood | kabbūd | كبّود | |
windshield | gzāz guddamāni | قْزاز قُدّماني | |
windshield | gzāz amāmi | قْزاز أمامي | |
trunk | šántit sayyāra | شنْطِةْ سيّارة | |
the front seat | ilkúrsi -lguddamāni | الكُرْسي القُدّماني | |
the back seat | ilkúrsi -lwarrāni | الكُرْسي الوَرّاني | |
car door | bāb issayyāra | باب السّيّارة | |
car door handle | máskit ilbāb | مسْكِةْ الباب | |
window | šubbāk (šababīk) | شُبّاك (شبابيك) | |
to roll the window up | 3álla -ššubbāk, y3álli -ššubbāk | علّى الشُّبّاك، يْعلّي الشُّبّاك | |
to roll the window up | ráfa3 [23] iššubbāk | رفع الشُّبّاك | |
to roll the window down | názzal iššubbāk | نزّل الشُّبّاك | |
The door is ajar. | ilbāb maftūɧ. | الباب مفْتوح. | |
steering wheel | stīrin | سْتيرِن | |
turn signal | ɣammāz | غمّاز | |
He never uses his turn signal. | bya3ʈīš ɣammāz bi-lmárra. | بْيَعْطيش غمّاز بِالمرّة. | |
rear view mirror | mrāya warrāníyya | مْرايَة وَرّانية | |
side view mirror | mrāya -lli 3a -jjánab | مْراية اللي عَ الجّنِب | |
glove compartment | ʂandūg tāblōn | صنْدوق طبْلوْن | |
dashboard | tāblōn issayyāra | طبْلوْن السّيّارة | |
emergency brake, hand brake | hānd brēk | هانْد بْريْك | |
tire (UK: tyre) | 3ájal | عجل | |
to check the tire pressure | gās [46] ɖáɣiʈ il3ájal | قاس ضغِط العجل | |
to get a flat tire | náffas il3ájal, ynáffis il3ájal | نفّس العجل، يْنفِّس العجل | |
spare tire | 3ájal spēr | عجل سْبيْر | |
to change a flat tire | ɣáyyar [55] il3ájal | غيّر العجل | |
automatic | ōtōmātik | أوْتوْماتِك | |
manual, stick-shift | 3ādi | عادي | |
He can't drive a stick. | bi3rífš ysūg gīr 3ādi. | بيعْرِفِش يْسوق غير عادي. | |
pedal | dá3sa | دعْسة | |
pedal | dawwāsa | دوّاسة | |
clutch | klatš | كْلتْش | |
brake | brēk | بْريْك | |
brake | stōb | سْتوْب | |
to brake | dá3as brēk, yíd3as brēk | دعس بْريْك، يِدْعس بْريْك | |
gas pedal, accelerator | dá3sit ilbanzīn | دعْسِةْ البنْزين | |
to accelerate, speed up | síri3, yísri3 | سِرِع، يِسْرِع | |
to accelerate, speed up | dá3as banzīn | دعس بنْزين | |
to slow down | báʈʈaʔ, ybáʈʈiʔ | بطّأ، يْبطِّئ | |
to slow down | wáʈʈa [21] -ssúr3a | وَطّى السُّرْعة | |
gear; stick shift | gīr | غير | |
in gear | mlábbis ɣayār | مْلبِّس غَيار | |
in gear | m3áššig | مْعشِّق | |
1st gear | ɣayār áwwal | غيار أوّل | |
reverse (gear) | lāvērs | لافيْرْس | |
to back up | ríji3 wára, yírja3 wára | رِجِع وَرا، يِرْجع وَرا | |
to change gears | ɣáyyar [55] | غيّر | |
to change gears | báddal [19] | بدّل | |
I put the car in reverse and started backing up. | ɧaʈʈēt ilgīr lāvērs w rijā3t la-wára. | حطّيْت الغير لافيْرْس ورْجِعِت وَرا. | |
speedometer | 3addād (issúr3a) | عدّاد (السُّرْعة) | |
to do the speed limit | iltázam bi-ssúr3a, yiltízim bi-ssúr3a | اِلْتزم بِالسُّرْعة، يِلْتِزِم بِالسُّرْعة | |
to speed, go over the speed limit | txáʈʈa ssír3a, yitxáʈʈa ssír3a | اِتْخطّى السُّرْعة، يِتْخطّى السُّرْعة | |
The police pulled me over for speeding. | iššúrʈa waggafátni b-sábab issúr3a. | الشُرْطة وقّفتْني بْسبب السُّرْعة. | |
gas (UK: petrol) | banzīn | بنْزين | |
We've run out of gas. | ilbanzīn xállaʂ. | البنْزين خلّص. | |
The tank is full. | ittánk malyān. | التّنْك ملْيان. | |
gas gauge | 3addād banzīn | عدّاد بنْزين | |
gas station | maɧáʈʈit banzīn | مْحطِّةْ بنْزين | |
gas pump | maɖáxxit banzīn | مضخِّةْ بنْزين | |
to get gas | 3ábba banzīn, y3ábbi banzīn | عبّى بنْزين، يْعبّي بنْزين | |
to change the oil | ɣáyyar [55] izzāt | غيّر الزّيْت | |
to put on one's seatbelt, wear one's seat belt | ɧaʈʈ [55] ɧzām ilʔamān | حطّ حْزام الأمان | |
to start a car | šáɣɣal [21] issayyāra | شغّل السّيّارة | |
The car won't start. | issayyāra miš rāɖya tištíɣil. | السّيّارة مِش راضْية تِشْتِغِل. | |
to turn off the engine | ʈáfa [55] -lmātōr | طفى الماتوْر | |
fender; bumper | ʂaddām | صدّام | |
fender; bumper | ráfraf (rafārif) | رفْرف (رفارِف) | |
(car) roof | ságif (sgūf) | سقِف (سْقوف) | |
to get in a fender-bender | 3ámal [55] ɧādis basīʈ | عمل حادِث بسيط | |
dent | xábʈa | خبْطة | |
There's a dent in the side of the car. | fī xábʈa fi -ssayyāra min ijjánab. | في خبْطة في السّيّارة مِن الجّنِب. | |
headlight | ɖaww guddamāni | ضوّ قُدّماني | |
headlight | ɖaww amāmi | ضوّ أمامي | |
Turn on your headlights when it starts to get dark. | íɖwi -ɖɖaww lámma tíbda t3áttim. | اِضوي الضّوّ لمّا تِبْدا تْعتِّم. | |
to get in an accident, have an accident | 3ámal [55] ɧādis | عمل حادِث | |
to crash | xábaʈ, yúxbuʈ | خبط، يُخْبُط | |
He crashed (his car) into a tree. | xábaʈ sayyārtu fi šájara. | خبط سيّارْتو في شجرة. | |
The car was totaled in the accident. | (i)tkássarit issayyāra fi -lɧādis. | اِتْكسّرت السّيّارة في الحادِث. |

Cars and Other Transportation in Palestinian Arabic
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases. Learn more.
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases.