Around the House in Modern Standard Arabic
Around the House in Modern Standard Arabic
house | baytun (buyūtun) | بَيْتٌ (بُيوتٌ) | |
house | manzilun (manāzilu) | مَنْزِلٌ (مَنازِلُ) | |
apartment | šaqqatun (šuqaqun) | شَقَّةٌ (شُقَقٌ) | |
two-story apartment | šaqqatun min ʈābiqayni | شَقَّةٌ مِنْ طابِقَيْنِ | |
penthouse apartment | šaqqatun bi-ʈʈābiqi -l3ulwiyyi | شَقَّةٌ بِالطّابِقِ العُلْوِيِّ | |
story, floor | ʈābiqun (ʈawābiqu) | طابِقٌ (طَوابِقُ) | |
two-story house for sale | manzilun min ʈābiqayni li-lbay3i | مَنْزِلٌ مِنْ طابِقَيْنِ لِلْبَيْعِ | |
The apartment is on the fourth floor. | aššaqqatu fī -ʈʈābiqi -rrābi3i. | الشُّقَّةُ في الطّابِقِ الرّابِعِ. | |
to rent an apartment | istaʔjara šaqqatan | اِسْتَأْجَرَ شَقَّةً | |
rent | ʔījārun | إيجارٌ | |
rent | ʔujratun | أُجْرَةٌ | |
How much is the rent? | kami -lʔījāru? | كَمِ الإيجارُ؟ | |
How much do you pay in rent? | kam tadfa3u li-lʔījāri? | كَمْ تَدْفَعُ لِلْإيجارِ؟ | |
tenant, renter | mustaʔjirun | مُسْتَأْجِرٌ | |
landlord@landlady | mālikun (mullākun) | مالِكٌ (مُلّاكٌ) | |
landlord@landlady | mālikatun | مالِكَةٌ | |
to rent an apartment to | istaʔjara šaqqatan li- | اِسْتَأْجَرَ شَقَّةً لِـ | |
roof | saʈɧun (suʈūɧun) | سَطْحٌ (سُطوحٌ) | |
roof | saqfun (suqūfun) | سَقْفٌ (سُقوفٌ) | |
fence | sūrun (ʔaswārun) | سورٌ (أَسْوارٌ) | |
gate | bawwābatun | بَوّابَةٌ | |
gardener | bustāniyyun | بُسْتانِيٌّ | |
The gardener comes once a week. | yaʔtī -lbustāniyyu marratan wāɧidatan fī -lʔusbū3i. | يَأْتي البُسْتانِيُّ مَرَّةً واحِدَةً في الأُسْبوعِ. | |
housekeeper, maid | mudabbiratu manzilin | مُدَبِّرَةُ مَنْزِلٍ | |
housekeeper, maid | xādimatun | خادِمَةٌ | |
doorman | bawwābun | بَوّابٌ | |
Ask the doorman to wash our car this afternoon. | ʔuʈlub mina -lbawwābi ʔan yaɣsila sayyāratanā ba3da ʐuhri -lyawmi. | أُطْلُبْ مِنَ البَوّابِ أَنْ يَغْسِلَ سَيّارَتَنا بَعْدَ ظُهْرِ اليَوْمِ. | |
room | ɣurfatun (ɣurafun) | غُرْفَةٌ (غُرَفٌ) | |
furniture | ʔaŧāŧun | أَثاثٌ | |
furnished | mafrūšun | مَفْروشٌ | |
furnished | muʔaŧŧaŧun | مُؤَثَّثٌ | |
chair | kursiyyu (karāsin) | كُرْسِيُّ (كَراسٍ) | |
table | ʈāwilatun | طاوِلَةٌ | |
door | bābun (ʔabwābun) | بابٌ (أَبْوابٌ) | |
front door | bābun ʔamāmiyyun | بابٌ أَمامِيٌّ | |
key | miftāɧun (mafātīɧu) | مِفْتاحٌ (مَفاتيحُ) | |
floor | ʔarɖiyyatun | أَرْضِيَّةٌ | |
ceiling | saqfun (suqūfun) | سَقْفٌ (سُقوفٌ) | |
carpet | sajjādatun | سَجّادَةٌ | |
tiles | balāʈun | بَلاطٌ | |
hardwood floor | ʔarɖiyyatun xašabiyyatun | أَرْضِيَّةٌ خَشَبِيَّةٌ | |
window | nāfiđatun (nawāfiđu) | نافِذَةٌ (نَوافِذُ) | |
window | šubbākun (šabābīku) | شُبّاكٌ (شَبابيكُ) | |
curtain, blinds | sitāratun (satāʔiru) | سِتارَةٌ (سَتائِرُ) | |
shutters | šīšu nāfiđatin | شيشُ نافِذَةٍ | |
shelf | raffun (rufūfun) | رَفٌّ (رُفوفٌ) | |
wall | ɧāʔiʈun (ɧawāʔiʈu) | حائِطٌ (حَوائِطُ) | |
wall | jidārun (judrānun) | جِدارٌ (جُدْرانٌ) | |
wall clock | sā3atu ɧāʔiʈin | ساعَةُ حائِطٍ | |
painting, picture | lawɧatun | لَوْحَةٌ | |
painting, picture | ʂūratun (ʂuwarun) | صورَةٌ (صُوَرٌ) | |
to hang a picture on the wall | 3allaqa [2s] ʂūratan 3alā -lɧāʔiʈi | عَلَّقَ صورَةً عَلى الحائِطِ | |
I love that painting hanging over the sofa. | tu3jibunī tilka -llawɧatu -lmu3allaqatu fawqa -lʔarīkati. | تُعْجِبُني تِلْكَ اللَّوْحَةُ المُعَلَّقَةُ فَوْقَ الأَريكَةِ. | |
poster | mulʂaqun | مُلْصَقٌ | |
to do housework | qāma [1h3] bi-ʔa3mālin manziliyyatin | قامَ بِأَعْمالٍ مَنْزِلِيَّةٍ | |
to clean, tidy up | naʐʐafa [2s] | نَظَّفَ | |
to clean, tidy up | rattaba [2s] | رَتَّبَ | |
to wash the windows | ɣasala [1s2] -nnawāfiđa | غَسَلَ النَّوافِذَ | |
broom | miknasatun (makānisu) | مِكْنَسَةٌ (مَكانِسُ) | |
to sweep | kanasa [1s3] | كَنَسَ | |
mop | mamsaɧatun (mamāsiɧu) | مَمْسَحَةٌ (مَماسِحُ) | |
to mop | masɧa [1s1] [-lʔarɖiyyata] | مَسْحَ [الأَرْضِيَّةَ] | |
to mop | naʐʐafa [2s] [-lʔarɖiyyata] | نَظَّفَ [الأَرْضِيَّةَ] | |
vacuum cleaner | miknasatun kahrubāʔiyyatun (makānisun kahrubāʔiyyatun) | مِكْنَسَةٌ كَهْرُبائِيَّةٌ (مَكانِسٌ كَهْرُبائِيَّةٌ) | |
to vacuum the carpet | naʐʐafa [2s] -ssajjādata bi-lmiknasati -lkahrubāʔiyyati | نَظَّفَ السَّجّادَةَ بِالمِكْنَسَةِ الكَهْرُبائِيَّةِ | |
to dust | nafaɖa [1s3] -lɣubāra | نَفَضَ الغُبارَ | |
dust | ɣubārun | غُبارٌ | |
dusty | muɣabbarun | مُغَبَّرٌ | |
dusty | ʔaɣbaru | أَغْبَرُ | |
to beat the dust out of a carpet | naʐʐafa [2s] -ssajjādata mina -lɣubāri | نَظَّفَ السَّجّادَةَ مِنَ الغُبارِ | |
light | ɖawʔun (ʔaɖwāʔun) | ضَوْءٌ (أَضْواءٌ) | |
light | nūrun (ʔanwārun) | نورٌ (أَنْوارٌ) | |
lamp | miʂbāɧun (maʂābīɧu) | مِصْباحٌ (مَصابيحُ) | |
to turn on the light | ʔaš3ala [4s] -ɖɖawʔa | أَشْعَلَ الضَّوْءَ | |
to turn off the light | ʔaʈfaʔa [4s(c)] -ɖɖawʔa | أَطْفَأَ الضَّوْءَ | |
Could you turn off the light in the kitchen, please? | hal yumkinuka ʔiʈfāʔu -ɖɖawʔi -lmawjūdi fī -lmaʈbaxi min faɖlika? | هَلْ يُمْكِنُكَ إِطْفاءُ الضَّوْءِ المَوْجودِ في المَطْبَخِ مِنْ فَضْلِكَ؟ | |
light switch | qābisu ɖawʔin (qwābisu ɖawʔin) | قابِسُ ضَوْءٍ (قوابِسُ ضَوْءٍ) | |
light switch | miftāɧu ɖawʔi (mafātīɧu ɖawʔin) | مِفْتاحُ ضَوْءِ (مَفاتيحُ ضَوْءٍ) | |
electrical outlet, socket | maqbisun (maqābisu) | مَقْبِسٌ (مَقابِسُ) | |
electrical outlet, socket | maxrajun kahrubāʔiyyun (maxāriju kahrubāʔiyyatun) | مَخْرَجٌ كَهْرُبائِيٌّ (مَخارِجُ كَهْرُبائِيَّةٌ) | |
plug | qābisun kahrubāʔiyyun (qwābisu kahrubāʔiyyatun) | قابِسٌ كَهْرُبائِيٌّ (قوابِسُ كَهْرُبائِيَّةٌ) | |
to plug in | waʂʂala [2s] -lqābisa [-lkahrubāʔiyya] | وَصَّلَ القابِسَ [الكَهْرُبائِيَّ] | |
to unplug | naza3a [1s1] -lqābisa [-lkahrubāʔyya] | نَزَعَ القابِسَ [الكَهْرُبائيَّ] | |
extension cord, adapter | waʂlatu maqābisin | وَصْلَةُ مَقابِسٍ | |
fuse box | ʂundūqu kahrubāʔin | صُنْدوقُ كَهْرُباءٍ | |
fuse | ʂimāmun kahrubāʔiyyun | صِمامٌ كَهْرُبائِيٌّ | |
fuse | fatīlun | فَتيلٌ | |
A fuse has blown. | iɧtaraqa ʂimāmun kahrubāʔiyyun. | اِحْتَرَقَ صِمامٌ كَهْرُبائِيٌّ. | |
the power went out | inqaʈa3ati -lkahrubāʔu | اِنْقَطَعَتِ الكَهْرُباءُ | |
the power went out | inqaʈa3a -ttayyāru -lkahrubāʔiyyu | اِنْقَطَعَ التَّيّارُ الكَهْرُبائِيُّ | |
The power went out for an hour this afternoon. | inqaʈa3ati -lkahrubāʔu li-muddati sā3atin ba3da ʐuhri -lyawmi. | اِنْقَطَعَتِ الكَهْرُباءُ لِمُدَّةِ ساعَةٍ بَعْدَ ظُهْرِ اليَوْمِ. | |
candle | šam3atun | شَمْعَةٌ | |
heater | madfaʔatun (madāfiʔu) | مَدْفَأَةٌ (مَدافِئُ) | |
air-conditioner | mukayyifu hawāʔin | مُكَيِّفُ هَواءٍ | |
living room | ɣurfatu ma3īšatin | غُرْفَةُ مَعيشَةٍ | |
living room | ɣurfatu julūsin | غُرْفَةُ جُلوسٍ | |
formal sitting room (for entertaining guests) | ɣurfatu ɖuyūfin | غُرْفَةُ ضُيوفٍ | |
sofa, couch | ʔarīkatun | أَريكَةٌ | |
armchair | kursiyyun bi-đirā3īni | كُرْسِيٌّ بِذِراعينِ | |
television | tilfāzun | تِلْفازٌ | |
television | tilfizyōnun | تِلْفِزْيوْنٌ | |
to watch TV | šāhada [3s] -ttilfāza | شاهَدَ التِّلْفازَ | |
The only thing I want to do this evening is sit on the couch and watch TV. | aššayʔu -lwaɧīdu -llađī ʔurīdu fi3lahu hađā -lmasāʔi huwa -ljulūsu 3alā -lʔarīkati wa-mušāhadati -ttilfāzi. | الشَّيْءُ الوَحيدُ الَّذي أُريدُ فِعْلَهُ هَذا المَساءِ هُوَ الجُلوسُ عَلى الأَريكَةِ وَمُشاهَدَةِ التِّلْفازِ. | |
dining room | ɣurfatu ʈa3āmin | غُرْفَةُ طَعامٍ | |
dining room | ɣurfatu māʔidatin | غُرْفَةُ مائِدَةٍ | |
dining table | ʈāwilatu ʈa3āmin | طاوِلَةُ طَعامٍ | |
dining table | ʈāwilatu māʔidatin | طاوِلَةُ مائِدَةٍ | |
to set the table | ʔa3adda [4g] -lmāʔidata | أَعَدَّ المائِدَةَ | |
to set the table | jahhaza [2s] -ʈʈāwilata | جَهَّزَ الطّاوِلَةَ | |
to clear the table | naʐʐafa [2s] -ʈʈāwilata | نَظَّفَ الطّاوِلَةَ | |
to sit at the table | jalasa [1s2] 3alā -ʈʈāwilati | جَلَسَ عَلى الطّاوِلَةِ | |
Dinner's ready! Come to the table! | al3ašāʔu jāhizun! ta3ālaū ʔilā -ʈʈāwilati! | العَشاءُ جاهِزٌ! تَعالَوْا إِلى الطّاوِلَةِ! | |
(flower) vase | mazhariyyatun | مَزْهَرِيَّةٌ | |
plate, dish | ʈabaqun (ʔaʈbāqun) | طَبَقٌ (أَطْباقٌ) | |
spoon | mil3aqatun (malā3iqu) | مِلْعَقَةٌ (مَلاعِقُ) | |
fork | šawkatun | شَوْكَةٌ | |
knife | sikkīnatun (sakākīnu) | سِكّينَةٌ (سَكاكينُ) | |
bowl | wi3āʔun (ʔaw3iyatun) | وِعاءٌ (أَوْعِيَةٌ) | |
bowl | ʔināʔun (ʔawānin) | إِناءٌ (أَوانٍ) | |
napkin | mandīlun (manādīlu) | مَنْديلٌ (مَناديلُ) | |
kitchen | maʈbaxun (maʈābixu) | مَطْبَخٌ (مَطابِخُ) | |
cupboard, cabinet | xizānatun | خِزانَةٌ | |
cupboard, cabinet | dūlābun (dawālību) | دولابٌ (دَواليبُ) | |
counter | minɖadatu maʈbaxin (manāɖidu maʈbaxin) | مِنْضَدَةُ مَطْبَخٍ (مَناضِدُ مَطْبَخٍ) | |
counter | ʈāwilatu maʈbaxin | طاوِلَةُ مَطْبَخٍ | |
refrigerator | ŧallājatun | ثَلّاجَةٌ | |
refrigerator | barrādun | بَرّادٌ | |
freezer | mujammidun | مُجَمِّدٌ | |
freezer | mubarridun | مُبَرِّدٌ | |
stove | mawqidun (mawāqidu) | مَوْقِدٌ (مَواقِدُ) | |
oven | furnun (ʔafrānun) | فُرْنٌ (أَفْرانٌ) | |
microwave (oven) | furnun muwayjiyyun | فُرْنٌ مُوَيْجِيٌّ | |
microwave (oven) | furnu -lʔamwāji -lmukrawiyyati | فُرْنُ الأَمْواجِ المُكْرَوِيَّةِ | |
to microwave | ʈabaxa [1s3] fī -lfurni -lmuwayjiyyi | طَبَخَ في الفُرْنِ المُوَيْجِيِّ | |
Just put it in the microwave for two minutes. | faqaʈ ɖa3hu fī -lfurni -lmuwayjiyyi li-muddati daqīqatayni. | فَقَطْ ضَعْهُ في الفُرْنِ المُوَيْجِيِّ لِمُدَّةِ دَقيقَتَيْنِ. | |
to heat up | saxxana [2s] | سَخَّنَ | |
I heated up the soup in the microwave. | saxxantu -lɧasāʔa fī -lfurni -lmuwayjiyyi. | سَخَّنْتُ الحَساءَ في الفُرْنِ المُوَيْجِيِّ. | |
cooking | ʈabxun | طَبْخٌ | |
to make dinner | ʔa3adda [4g] -l3ašāʔa | أَعَدَّ العَشاءَ | |
to make dinner | ɧaɖɖara [2s] -l3ašāʔa | حَضَّرَ العَشاءَ | |
to cut | qaʈa3a [1s1] | قَطَعَ | |
to dice | qaʈʈa3a [2s] [3alā šakli muka33abātin] | قَطَّعَ [عَلى شَكْلِ مُكَعَّباتٍ] | |
to slice | qaʈʈa3a [2s] li-šarāʔiɧa | قَطَّعَ لِشَرائِحَ | |
to chop (up) | qaʈʈa3a [2s] [qiʈa3an ʂaɣīratan] | قَطَّعَ [قِطَعًا صَغيرَةً] | |
to cut in half | qaʈa3a [1s1] ʔilā niʂfayni | قَطَعَ إِلى نِصْفَيْنِ | |
to cook (on the stove) | ʈabaxa [1s1] | طَبَخَ | |
to bake (bread) | xabaza [1s2] | خَبَزَ | |
to boil | salaqa [1s3] | سَلَقَ | |
to boil | ɣalā [1d2] | غَلى | |
to fry | qalā [1d2] | قَلى | |
pot | qidrun | قِدْرٌ | |
pot | ʈanjaratun | طَنْجَرَةٌ | |
pan | miqlātun (maqālin) | مِقْلاةٌ (مَقالٍ) | |
tray, casserole dish | ʂīniyyatun (ʂawānin) | صينِيَّةٌ (صَوانٍ) | |
recipe | waʂfatun | وَصْفَةٌ | |
to follow a recipe | ittaba3a waʂfatan | اِتَّبَعَ وَصْفَةً | |
cookbook | kitābu ʈabxin (kutubu ʈabxin) | كِتابُ طَبْخٍ (كُتُبُ طَبْخٍ) | |
blender | xallāʈun | خَلّاطٌ | |
mixer | xallāʈun yadawiyyun | خَلّاطٌ يَدَوِيٌّ | |
toaster | miɧmaʂatun | مِحْمَصَةٌ | |
sink | ɧawɖun (ʔaɧwāɖun) | حَوْضٌ (أَحْواضٌ) | |
faucet | ʂunbūrun (ʂanābīru) | صُنْبورٌ (صَنابيرُ) | |
faucet | ɧanafiyyatun | حَنَفِيَّةٌ | |
to do the dishes | ɣasala [1s2] -lʔaʈbāqa | غَسَلَ الأَطْباقَ | |
to do the dishes | ɣasala [1s2] -ʂʂuɧūna | غَسَلَ الصُّحونَ | |
dishwashing liquid | sāʔilu ɣasli -lʔawāniya | سائِلُ غَسْلِ الأَوانِيَ | |
to make tea | ʔa3adda [4g] -ššāya | أَعَدَّ الشّايَ | |
to make tea | ɧaɖɖara [2s] -ššāya | حَضَّرَ الشّايَ | |
kettle | ɣallāyatun | غَلّايَةٌ | |
to make coffee | ʔa3adda [4g] -lqahwata | أَعَدَّ القَهْوَةَ | |
to make coffee | ɧaɖɖara [2s] -lqahwata | حَضَّرَ القَهْوَةَ | |
coffee maker | ʔālatu ʂun3i -lqahwati | آلَةُ صُنْعِ القَهْوَةِ | |
garbage | qumāmatun | قُمامَةٌ | |
garbage | nifāyatun | نِفايَةٌ | |
garbage can | ʂundūqu qumāmatin | صُنْدوقُ قُمامَةٍ | |
garbage can | sallatu muhmalātin | سَلَّةُ مُهْمَلاتٍ | |
to throw away | ramā [1d2] | رَمى | |
to take out the garbage | ʔaxraja [4s] -lqumāmata | أَخْرَجَ القُمامَةَ | |
to take out the garbage | ramā [1d2] -lqumāmata xārijan | رَمى القُمامَةَ خارِجًا | |
bedroom | ɣurfatu nawmin | غُرْفَةُ نَوْمٍ | |
bed | sarīrun (sururun) | سَريرٌ (سُرُرٌ) | |
single bed, twin bed | sarīrun mufradun | سَريرٌ مُفْرَدٌ | |
double bed, queen bed, king bed | sarīrun muzdawajun | سَريرٌ مُزْدَوَجٌ | |
headboard | raʔsu -ssarīri | رَأْسُ السَّريرِ | |
mattress | firāšun | فِراشٌ | |
mattress | martabatun | مَرْتَبَةٌ | |
blanket | baʈʈāniyyatun | بَطّانِيَّةٌ | |
duvet, quilt | liɧāfun | لِحافٌ | |
bedsheet | mulāʔatun | مُلاءَةٌ | |
bedsheet | ɣiʈāʔu sarīrin | غِطاءُ سَريرٍ | |
pillow, cushion | wisādatun | وِسادَةٌ | |
pillowcase | ɣiʈāʔu wisādatin | غِطاءُ وِسادَةٍ | |
to make one's bed | rattaba [2s] sarīrahu | رَتَّبَ سَريرَهُ | |
sleep | nawmun | نَوْمٌ | |
to sleep, fall asleep, go to sleep, go to bed | nāma [1h1] | نامَ | |
to sleep, fall asleep, go to sleep, go to bed | xalada [1s3] ʔilā firāšihi | خَلَدَ إِلى فِراشِهِ | |
I only got four or five hours’ sleep last night. | lam ʔanam siwā ʔarba3a ʔaw xamsa sā3ātin allaylata -lmāɖiyata. | لَمْ أَنَمْ سِوى أَرْبَعَ أَوْ خَمْسَ ساعاتٍ اللَّيْلَةَ الماضِيَةَ. | |
What time did you go to bed? | fī ʔayyi sā3atin nimta? | في أَيِّ ساعَةٍ نِمْتَ؟ | |
What time did you go to bed? | fī ʔayyi waqtin xaladta ʔilā firāšika? | في أَيِّ وَقْتٍ خَلَدْتَ إِلى فِراشِكَ؟ | |
asleep | nāʔimun | نائِمٌ | |
sleepy, drowsy | nā3isun | ناعِسٌ | |
sleepy, drowsy | na3sānun | نَعْسانٌ | |
to be sleepy | na3asa [1s1] | نَعَسَ | |
to doze off | ɣafā [1d3] | غَفا | |
to take a nap | ʔaxađa [1s3a] qaylūlatan | أَخَذَ قَيْلولَةً | |
to take a nap | ʔaxađa [1s3a] ɣafwatan | أَخَذَ غَفْوَةً | |
I was feeling sleepy, so I took a short nap. | kuntu ʔaš3uru bi-nnu3āsi, faʔaxađtu qaylūlatan ʂaɣīratan. | كُنْتُ أَشْعُرُ بِالنُّعاسِ، فَأَخَذْتُ قَيْلولَةً صَغيرَةً. | |
to dream | ɧalama [1s3] | حَلَمَ | |
a dream | ɧulmun (ʔaɧlāmun) | حُلْمٌ (أَحْلامٌ) | |
a nightmare | kābūsun (kawābīsu) | كابوسٌ (كَوابيسُ) | |
to have a nightmare | ɧalama [1s3] bi-kābūsin | حَلَمَ بِكابوسٍ | |
to snore | šaxxara [2s] | شَخَّرَ | |
to talk in one’s sleep | takallama [5s] ʔaŧnāʔa nawmihi | تَكَلَّمَ أَثْناءَ نَوْمِهِ | |
to talk in one’s sleep | taɧaddaŧa [5s] wa-huwa nāʔimun | تَحَدَّثَ وَهُوَ نائِمٌ | |
to sleepwalk | mašā [1d2] ʔaŧnāʔa nawmihi | مَشى أَثْناءَ نَوْمِهِ | |
to sleepwalk | mašā [1d2] wa-huwa nāʔimun | مَشى وَهُوَ نائِمٌ | |
to be unable to get to sleep, have a restless night’s sleep | ɣayru qādirin 3alā -nnawmi | غَيْرُ قادِرٍ عَلى النَّوْمِ | |
to be unable to get to sleep, have a restless night’s sleep | 3ānā [3d] mina -lʔaraqi | عانى مِنَ الأَرَقِ | |
You don’t look like you slept well. | lā yabdū ʔannaka nimta jayyidan. | لا يَبْدو أَنَّكَ نِمْتَ جَيِّدًا. | |
to have insomnia | muʂābun bi-lʔaraqi | مُصابٌ بِالأَرَقِ | |
to be a light sleeper | xafīfu -nnawmi | خَفيفُ النَّوْمِ | |
to be in a deep sleep | nāma [1h1] bi-3umqin | نامَ بِعُمْقٍ | |
to be a deep sleeper | ŧaqīlu -nnawmi | ثَقيلُ النَّوْمِ | |
to be a deep sleeper | nawmuhu ŧaqīlun | نَوْمُهُ ثَقيلٌ | |
to stay up late | sahira [1s4] li-waqtin mutaʔaxxirin | سَهِرَ لِوَقْتٍ مُتَأَخِّرٍ | |
to stay up late | baqiya [1d4] mustayqiʐan li-waqtin mutaʔaxxirin | بَقِيَ مُسْتَيْقِظًا لِوَقْتٍ مُتَأَخِّرٍ | |
to stay up all night | sahira [1s4] ʈawāla -llayli | سَهِرَ طَوالَ اللَّيْلِ | |
to stay up all night | baqiya [1d4] mustayqiʐan ʈawāla -llayli | بَقِيَ مُسْتَيْقِظًا طَوالَ اللَّيْلِ | |
to wake (up), rouse | ʔayqaʐa [4a2] | أَيْقَظَ | |
My mom woke me up. | ʔayqaʐatnī ʔummī. | أَيْقَظَتْني أُمّي. | |
to wake up | istayqaʐa [10s] | اِسْتَيْقَظَ | |
I woke up at six o’clock in the morning. | istayqaʐtu -ssā3ata -ssādisata ʂabāɧan. | اِسْتَيْقَظْتُ السّاعَةَ السّادِسَةَ صَباحًا. | |
A loud noise woke me up. | ʔayqaʐanī ʂawtu -ɖɖajīji -l3ālī. | أَيْقَظَني صَوْتُ الضَّجيجِ العالي. | |
to get up, get out of bed | nahaɖa [1s1] mina -ssarīri | نَهَضَ مِنَ السَّريرِ | |
to get up, get out of bed | nahaɖa [1s1] mina -lfirāši | نَهَضَ مِنَ الفِراشِ | |
wardrobe | xizānatun | خِزانَةٌ | |
wardrobe | xizānatu malābisa | خِزانَةُ مَلابِسَ | |
hanger | 3allāqatun | عَلّاقَةٌ | |
hanger | šammā3atun | شَمّاعَةٌ | |
dresser | xizānatun bi-ʔadrājin | خِزانَةٌ بِأَدْراجٍ | |
dresser | dūlābun (dawālību) | دولابٌ (دَواليبُ) | |
drawer | durjun (ʔadrājun) | دُرْجٌ (أَدْراجٌ) | |
bedside table | ʈāwilatu sarīrin jānibiyyatin | طاوِلَةُ سَريرٍ جانِبِيَّةٍ | |
alarm clock | munabbihun | مُنَبِّهٌ | |
alarm clock | sā3atu munabbihin | ساعَةُ مُنَبِّهٍ | |
I set my alarm for six in the morning. | ɖabaʈtu -lmunabbiha 3alā -ssādisati ʂabāɧan. | ضَبَطْتُ المُنَبِّهَ عَلى السّادِسَةِ صَباحًا. | |
bookcase | xizānatu kutubin | خِزانَةُ كُتُبٍ | |
bookcase | maktabatun | مَكْتَبَةٌ | |
desk | ʈāwilatu maktabin | طاوِلَةُ مَكْتَبٍ | |
desk | maktabun (makātibu) | مَكْتَبٌ (مَكاتِبُ) | |
bathroom | ɧammāmun | حَمّامٌ | |
bathroom | mirɧāɖun (marāɧīɖu) | مِرْحاضٌ (مَراحيضُ) | |
bathtub | ɧawɖu -stiɧmāmin | حَوْضُ اسْتِحْمامٍ | |
to bathe, shower | istaɧamma [10g] | اِسْتَحَمَّ | |
to take a bath | ʔaxađa [1s3a] ɧammāman | أَخَذَ حَمّامًا | |
shower | dušun | دُشٌ | |
to take a shower | ʔaxađa [1s3a] duššan | أَخَذَ دُشًّا | |
sponge, loofah | līfatu ɧammāmin | ليفَةُ حَمّامٍ | |
sponge, loofah | isfinjatun | اِسْفِنْجَةٌ | |
shampoo | šāmbū | شامْبو | |
shampoo | ɣasūlu ša3rin | غَسولُ شَعْرٍ | |
to dry off, towel oneself off | jaffafa [2s] nafsahu | جَفَّفَ نَفْسَهُ | |
towel | minšafatun (manāšifu) | مِنْشَفَةٌ (مَناشِفُ) | |
towel rack | ɧāmilu manāšifin | حامِلُ مَناشِفٍ | |
hairdryer | mujaffifu ša3rin | مُجَفِّفُ شَعْرٍ | |
toilet (bowl) | mirɧāɖun | مِرْحاضٌ | |
toilet seat | maq3adu -lmirɧāɖi | مَقْعَدُ المِرْحاضِ | |
toilet seat | maq3adu -lɧammāmi | مَقْعَدُ الحَمّامِ | |
to flush the toilet | naʐʐafa [2s] -lmirɧāɖa | نَظَّفَ المِرْحاضَ | |
to flush the toilet | saɧaba [1s1] -ssīfōna | سَحَبَ السّيفوْنَ | |
toilet paper | waraqu ɧammāmin | وَرَقُ حَمّامٍ | |
sink | ɧawɖun (ʔaɧwāɖun) | حَوْضٌ (أَحْواضٌ) | |
hot water | miyāhun sāxinatun | مِياهٌ ساخِنَةٌ | |
cold water | miyāhun bāridatun | مِياهٌ بارِدَةٌ | |
(gas) water heater | saxxānu miyāhin | سَخّانُ مِياهٍ | |
mirror | mirʔātun (marāyā) | مِرْآةٌ (مَرايا) | |
to brush one's teeth | naʐʐafa [2s] ʔasnānahu | نَظَّفَ أَسْنانَهُ | |
toothbrush | furšātu ʔasnānin (furašu ʔasnānin) | فُرْشاةُ أَسْنانٍ (فُرَشُ أَسْنانٍ) | |
toothpaste | ma3jūnu ʔasnānin | مَعْجونُ أَسْنانٍ | |
dental floss | xayʈu tanʐīfi -lʔasnāni | خَيْطُ تَنْظيفِ الأَسْنانِ | |
to floss (teeth) | naʐʐafa [2s] ʔasnānahu bi-lxayʈi | نَظَّفَ أَسْنانَهُ بِالخَيْطِ | |
mouth wash | ɣasūlu -lfami | غَسولُ الفَمِ | |
to gargle | taɣarɣara [12s] | تَغَرْغَرَ | |
to wash one's face | ɣasala [1s2] wajhahu | غَسَلَ وَجْهَهُ | |
(bar of) soap | ʂābūnun | صابونٌ | |
to shave | ɧalaqa [1s2] | حَلَقَ | |
razor (blade) | šafratu ɧilāqatin | شَفْرَةُ حِلاقَةٍ | |
electric razor | mākinatu ɧilāqatin kahrubāʔiyyatin | ماكِنَةُ حِلاقَةٍ كَهْرُبائِيَّةٍ | |
shaving cream | ma3jūnu ɧilāqatin | مَعْجونُ حِلاقَةٍ | |
shaving cream | kirīmu ɧilāqatin | كِريمُ حِلاقَةٍ | |
lawn | 3ušbun | عُشْبٌ | |
to mow the lawn | qaʂʂa [1g3] -l3ušba | قَصَّ العُشْبَ | |
courtyard | fināʔun | فِناءٌ | |
courtyard | sāɧatun | ساحَةٌ | |
garden, yard | ɧadīqatun (ɧadāʔiqu) | حَديقَةٌ (حَدائِقُ) | |
garden, yard | bustāni (basātīnu) | بُسْتانِ (بَساتينُ) | |
to garden | šajjara [2s] | شَجَّرَ | |
to garden | 3amila [1s4] fī -lɧadīqati | عَمِلَ في الحَديقَةِ | |
shovel | mijrafatun (majārifu) | مِجْرَفَةٌ (مَجارِفُ) | |
shovel | jārūfun (jawārīfu) | جاروفٌ (جَواريفُ) | |
to dig | ɧafara [1s2] | حَفَرَ | |
(garden) hose | xarʈūmu miyāhin (xarāʈīmu miyāhin) | خَرْطومُ مِياهٍ (خَراطيمُ مِياهٍ) | |
tool | ʔadātun (ʔadawātun) | أَداةٌ (أَدَواتٌ) | |
saw | minšārun (manāšīru) | مِنْشارٌ (مَناشيرُ) | |
to saw | našara [1s3] [bi-minšārin] | نَشَرَ [بِمِنْشارٍ] | |
hammer | šākūšun (šawākīšu) | شاكوشٌ (شَواكيشُ) | |
hammer | miʈraqatun (maʈāriqu) | مِطْرَقَةٌ (مَطارِقُ) | |
to hammer | daqqa [1g3] bi--ššākūši | دَقَّ بِالشّاكوشِ | |
to hammer | ʈaraqa [1s3] bi-lmiʈraqati | طَرَقَ بِالمِطْرَقَةِ | |
nail | mismārun (masāmīru) | مِسْمارٌ (مَساميرُ) | |
screw | burɣiyyun (barāɣin) | بُرْغِيٌّ (بَراغٍ) | |
screwdriver | mafakku [barāɣin] | مَفَكُّ [بَراغٍ] | |
ax | faʔsun (fuʔūsun) | فَأْسٌ (فُؤوسٌ) | |
ax | balʈatun | بَلْطَةٌ | |
to chop wood | qaʈʈa3a [2s] -lxašaba | قَطَّعَ الخَشَبَ | |
wrench | miftāɧu ʂwāmila | مِفْتاحُ صوامِلَ | |
wrench | miftāɧu rabʈin | مِفْتاحُ رَبْطٍ |

Around the House in Modern Standard Arabic
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases. Learn more.
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases.