| life | ɧayātun (ɧayawātun) | حَياةٌ (حَيَواتٌ) | |
| to live | 3āša [1h2] | عاشَ | |
| I live in Dubai. | ʔana ʔa3īšu fī dubayyi. | أَنا أَعيشُ في دُبَيِّ. | |
| alive | ɧayyun (ʔaɧyāʔun) | حَيٌّ (أَحْياءٌ) | |
| to give birth to | waladat [1a2] | وَلَدَتْ | |
| to give birth to | waɖa3at [1a1] mawlūdahā | وَضَعَتْ مَوْلودَها | |
| to be born | wulida [p] | وُلِدَ | |
| birth | wilādatun | وِلادَةٌ | |
| newborn | mawlūdun (mawālīdu) | مَوْلودٌ (مَواليدُ) | |
| baby, infant | raɖī3un (ruɖɖa3un) | رَضيعٌ (رُضَّعٌ) | |
| baby, infant | ʈiflun raɖī3un (ʔaʈfālun ruɖɖa3un) | طِفْلٌ رَضيعٌ (أَطْفالٌ رُضَّعٌ) | |
| to be breastfed, suckle | raɖi3a [1s4] | رَضِعَ | |
| to breastfeed | ʔarɖa3at [4s] | أَرْضَعَتْ | |
| toddler | ʈiflun ɧadīŧu -lmašyi (ʔaʈfālun ɧadīŧī -lmašyi) | طِفْلٌ حَديثُ المَشْيِ (أَطْفالٌ حَديثي المَشْيِ) | |
| diaper | ɧaffāʐatun | حَفّاظَةٌ | |
| child (0-17 years old) | ʈiflun (ʔaʈfālun) | طِفْلٌ (أَطْفالٌ) | |
| well-behaved | muhađđabun | مُهَذَّبٌ | |
| naughty, mischievous | šaqyyun (ʔašqyāʔun) | شَقيٌّ (أَشْقياءٌ) | |
| childish, immature | ʈufūliyyun | طُفولِيٌّ | |
| mature(-acting) | wā3in | واعٍ | |
| boy | waladun (ʔawlādun) | وَلَدٌ (أَوْلادٌ) | |
| girl | bintun (banātun) | بِنْتٌ (بَناتٌ) | |
| adolescent, teenager | murāhiqun | مُراهِقٌ | |
| to grow up, get older | kabura [1s6] | كَبُرَ | |
| person (people) | šaxʂun (ʔašxāʂun) | شَخْصٌ (أَشْخاصٌ) | |
| people | nāsun | ناسٌ | |
| young man | šābbun (šabābun) | شابٌّ (شَبابٌ) | |
| young woman | šābbatun | شابَّةٌ | |
| young woman | fatātun (fatayātun) | فَتاةٌ (فَتَياتٌ) | |
| young woman | bintun (banātun) | بِنْتٌ (بَناتٌ) | |
| man | rajulun (rijālun) | رَجُلٌ (رِجالٌ) | |
| woman | imraʔatun (nisāʔun) | اِمْرَأَةٌ (نِساءٌ) | |
| adult, grown-up | bāliɣun | بالِغٌ | |
| adult, grown-up | wā3in | واعٍ | |
| young people, youth | šabābun | شَبابٌ | |
| young | ʂaɣīrun (ʂiɣārun) | صَغيرٌ (صِغارٌ) | |
| in one’s fifties | fī -lxamsīnāti [min 3umrihi] | في الخَمْسيناتِ [مِنْ عُمْرِهِ] | |
| middle-aged | fī muntaʂafi 3umrihi | في مُنْتَصَفِ عُمْرِهِ | |
| old | 3ajūzun | عَجوزٌ | |
| old man | rajulun 3ajūzun | رَجُلٌ عَجوزٌ | |
| old woman | imraʔatun 3ajūzun | اِمْرَأَةٌ عَجوزٌ | |
| to age, grow old | kabura [1s6] fī -ssinni | كَبُرَ في السِّنِّ | |
| Everyone gets old. | aljamī3u yakburu fī -ssinni. | الجَميعُ يَكْبُرُ في السِّنِّ. | |
| childhood | ʈufūlatun | طُفولَةٌ | |
| in one’s childhood | fī ʈufūlatihi | في طُفولَتِهِ | |
| adolescence | murāhaqatun | مُراهَقَةٌ | |
| youth | šabābun | شَبابٌ | |
| in one’s youth | fī šabābihi | في شَبابِهِ | |
| old age | 3umrun kabīrun | عُمْرٌ كَبيرٌ | |
| birthday | yawmu mīlādin (ʔayyāmu mīlādin) | يَوْمُ ميلادٍ (أَيّامُ ميلادٍ) | |
| Happy Birthday! | kullu 3āmin wa-ʔanta bi-xayrin! | كُلُّ عامٍ وَأَنْتَ بِخَيْرٍ! | |
| Happy Birthday! | 3īdu mīlādin sa3īdin! | عيدُ ميلادٍ سَعيدٍ! | |
| Thank you! (response to ‘Happy Birthday!’ | wa-ʔanta bi-xayrin! | وَأَنْتَ بِخَيْرٍ! | |
| Happy birthday and may you have many more! | kullu 3āmin wa-ʔanta bi-xayrin, ʔatamannā laka -l3umra -lmadīda! | كُلُّ عامٍ وَأَنْتَ بِخَيْرٍ، أَتَمَنّى لَكَ العُمْرَ المَديدَ! | |
| When is your birthday? | matā yawmu mīlādika? | مَتى يَوْمُ ميلادِكَ؟ | |
| My birthday is in May. | yawmu mīlādī fī šahri ʔayyāra. | يَوْمُ ميلادي في شَهْرِ أَيّارَ. | |
| age, life span | 3umrun (ʔa3mārun) | عُمْرٌ (أَعْمارٌ) | |
| all one’s life | ʈūlu -l3umri | طولُ العُمْرِ | |
| year | kullu ɧayātihi | كُلُّ حَياتِهِ | |
| How old are you? | kam 3umruka? | كَمْ عُمْرُكَ؟ | |
| I’m 20 years old. | 3umrī 3išrūna. | عُمْري عِشْرونَ. | |
| to turn __ years old | balaɣa [1s3] __ min 3umrihi | بَلَغَ __ مِنْ عُمْرِهِ | |
| to turn __ years old | balaɣa [1s3] mina -l3umri __ sanatan | بَلَغَ مِنَ العُمْرِ __ سَنَةً | |
| He’s turning ten years old next week. | sa-yabluɣu -l3āširata min 3umrihi -lʔusbū3a -lmuqbila. | سَيَبْلُغُ العاشِرَةَ مِنْ عُمْرِهِ الأُسْبوعَ المُقْبِلَ. | |
| I turned thirty last month. | laqad balaɣtu -ŧŧalāŧīna sanatan -ššahra -lmāɖiya. | لَقَدْ بَلَغْتُ الثَّلاثينَ سَنَةً الشَّهْرَ الماضِيَ. | |
| a ten-year-old child | ʈiflun fī -l3āširati min 3umrihi | طِفْلٌ في العاشِرَةِ مِنْ عُمْرِهِ | |
| a fifty-year-old woman | imraʔatun 3umruhā xamsūna | اِمْرَأَةٌ عُمْرُها خَمْسونَ | |
| When were you born? | matā wulidta? | مَتى وُلِدْتَ؟ | |
| What year were you born? | fī ʔayyi sanatin wulidta? | في أَيِّ سَنَةٍ وُلِدْتَ؟ | |
| I was born in 1980. | wulidtu 3āma ʔalfin watis3imiʔatin waŧamānīna. | وُلِدْتُ عامَ أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَثَمانينَ. | |
| death | mawtun | مَوْتٌ | |
| to die | māta [1h3] | ماتَ | |
| dead | mayyitun | مَيِّتٌ | |
| death, passing | mawtun | مَوْتٌ | |
| death, passing | wafātun | وَفاةٌ | |
| to pass away | tuwuffiya [p] | تُوُفِّيَ | |
| to pass away | jāʔa [1h2a]ʔajaluhu | جاءَ أَجَلُهُ | |
| deceased | mutawaffā | مُتَوَفّى | |
| corpse, body | juŧŧatun (juŧaŧun) | جُثَّةٌ (جُثَثٌ) | |
| funeral | jināzatun | جِنازَةٌ | |
| to bury | dafana [1s2] | دَفَنَ | |
| to be buried | dufina [p] | دُفِنَ | |
| burial | dafnun | دَفْنٌ | |
| coffin | na3šun (nu3ūšun) | نَعْشٌ (نُعوشٌ) | |
| cemetary | maqbaratun (maqābiru) | مَقْبَرَةٌ (مَقابِرُ) | |
| grave | qabrun (qubūrun) | قَبْرٌ (قُبورٌ) | |
| gravestone, headstone | šāhidu -lqabri (šawāhidu -lqubūri) | شاهِدُ القَبْرِ (شَواهِدُ القُبورِ) | |
| to mourn | ɧazina [1s4] | حَزِنَ | |
| mourning | ɧidādun | حِدادٌ | |
| period of mourning | fatratu -lɧidādi | فَتْرَةُ الحِدادِ | |
| to cremate | ɧaraqa [1s3] -ljuŧŧata | حَرَقَ الجُثَّةَ | |
| cremation | ɧarqu -ljuŧŧati | حَرْقُ الجُثَّةِ | |