Verbs in Modern Standard Arabic
Verbs in Modern Standard Arabic
to abandon, desert | taxallā [5d] 3an | تَخَلّى عَنْ | |
to abandon, desert | hajara [1s3] | هَجَرَ | |
to abandon, desert | taraka [1s3] | تَرَكَ | |
to accept | wāfaqa [3s] | وافَقَ | |
to accept | qabila | قَبِلَ | |
to accompany | rāfaqa [3s] | رافَقَ | |
to adjust | ɖabaʈa [1s3] | ضَبَطَ | |
to adjust | 3addala [2s] | عَدَّلَ | |
to admit | i3tarafa [8s] | اِعْتَرَفَ | |
to advise, recommend | naʂaɧa [1s1] | نَصَحَ | |
to advise, recommend | ʔawʂā [4d(b)] bi- | أَوْصى بِـ | |
to affect | ʔaŧŧara [2sa] | أَثَّرَ | |
to allow | samaɧa [1s1] | سَمَحَ | |
to answer, respond, reply | ʔajāba [4h | أَجابَ | |
to answer, respond, reply | ] | رَدَّ | |
to apologize for | i3tađara 3an | اِعْتَذَرَ عَنْ | |
to appear | ʐahara [1s1] | ظَهَرَ | |
to appreciate | qaddara [1s4] | قَدَّرَ | |
to approve of | wāfaqa [3s] 3alā | وافَقَ عَلى | |
to arrange, organize | rattaba [2s] | رَتَّبَ | |
to arrange, organize | naʐʐama [2s] | نَظَّمَ | |
to ascend, go up | ʂa3ida [1s4] | صَعِدَ | |
to ascend, go up | i3talā [8d] | اِعْتَلى | |
to ask | saʔala [1s1a] | سَأَلَ | |
to attend | ɧaɖara [1s3] | حَضَرَ | |
to be | kāna [1h3] | كانَ | |
to be able to, can | ʔamkanahu [4s] | أَمْكَنَهُ | |
to be able to, can | qadara [1s2] 3alā | قَدَرَ عَلى | |
to be able to, can | istaʈā3a [10h] ʔan | اِسْتَطاعَ أَنْ | |
to be able to, can | tamakkana [5s] min | تَمَكَّنَ مِنْ | |
Can you swim? | hal yumkinuka -ssibāɧatu? | هَلْ يُمْكِنُكَ السِّباحَةُ؟ | |
I can’t understand a word you’re saying. | lā ʔastaʈī3u fahma kalimatin mimmā taqūlu. | لا أَسْتَطيعُ فَهْمَ كَلِمَةٍ مِمّا تَقولُ. | |
to become, be | ʔaʂbaɧa [4s] | أَصْبَحَ | |
to beg, plead | tawassala [5s] | تَوَسَّلَ | |
to begin, start | badaʔa [1s1(b)] | بَدَأَ | |
to behave | taʂarrafa [5s] | تَصَرَّفَ | |
to bet | rāhana [3s] | راهَنَ | |
to blame __ for | lāma [1h3] __ 3alā | لامَ __ عَلى | |
to blame __ for | ʔalqā [4d] bi-llawmi 3alā | أَلْقى بِاللَّوْمِ عَلى | |
to break | kasara [1s2] | كَسَرَ | |
to bring, get | jalaba [1s3] | جَلَبَ | |
to bring, get | ʔaɧɖara [4s] | أَحْضَرَ | |
to burn | ʔaɧraqa [4s] | أَحْرَقَ | |
to care | ihtamma | اِهْتَمَّ | |
to care | i3tanā | اِعْتَنى | |
to care | iktaraŧa | اِكْتَرَثَ | |
to carry, lift | ɧamala [1s2] | حَمَلَ | |
Did she carry the box to the kitchen? | hal ɧamalati -ʂʂundūqa ʔilā -lmaʈbaxi? | هَلْ حَمَلَتِ الصُّنْدوقَ إِلى المَطْبَخِ؟ | |
He lifted the child up. | ɧamala -ʈʈifla. | حَمَلَ الطِّفْلَ. | |
to change | ɣayyara [2s] | غَيَّرَ | |
to change, be changed | taɣayyara [5s] | تَغَيَّرَ | |
to chase, pursue | ʈārada [3s] | طارَدَ | |
to cheat, deceive | ɣašša [1g3] | غَشَّ | |
to cheat, deceive | xada3a [1s1] | خَدَعَ | |
to cheer, encourage | hatafa [1s2] | هَتَفَ | |
to cheer, encourage | šajja3a [2s] | شَجَّعَ | |
to choose | ixtāra [8h1] | اِخْتارَ | |
to climb, ascend | tasallaqa [5s] | تَسَلَّقَ | |
to climb, ascend | ʂa3ida [1s4] | صَعِدَ | |
to close, lock | ʔaɣlaqa [4s] | أَغْلَقَ | |
to close, lock | ʔaqfala [4s] | أَقْفَلَ | |
to come | ʔatā [1d2a] | أَتى | |
to compare | qārana [3s] | قارَنَ | |
to contact | tawāʂala [6s] ma3a | تَواصَلَ مَعَ | |
to contact | ittaʂala [8a1] bi- | اِتَّصَلَ بِـ | |
to contact | rāsala [3s] | راسَلَ | |
to continue | wāʂala [3s] | واصَلَ | |
to continue | istamarra [10g] | اِسْتَمَرَّ | |
to continue | istakmala [10s] | اِسْتَكْمَلَ | |
to decline | rafaɖa [1s2] | رَفَضَ | |
to decrease, reduce | qallala [2s] | قَلَّلَ | |
to decrease, reduce | naqaʂa [1s3] | نَقَصَ | |
to decrease, reduce | ɧadda [1g3] min | حَدَّ مِنْ | |
to demand | ʈalaba [1s3] | طَلَبَ | |
to deny | ʔankara [4s] | أَنْكَرَ | |
to descend, go down | nazala [1s2] | نَزَلَ | |
to describe | waʂafa [1a2] | وَصَفَ | |
to design | ʂammama [2s] | صَمَّمَ | |
to differ | ixtalafa [8s] | اِخْتَلَفَ | |
to disappear | ixtafā [8d1] | اِخْتَفى | |
to do, make | fa3ala [1s1] | فَعَلَ | |
to do, make | 3amila [1s4] | عَمِلَ | |
to drop | ʔasqaʈa [4s] | أَسْقَطَ | |
He dropped his book. | ʔasqaʈa kitābahu. | أَسْقَطَ كِتابَهُ. | |
to edit, correct | ɧarrara [2s] | حَرَّرَ | |
to edit, correct | 3addala [2s] | عَدَّلَ | |
to edit, correct | ʂaɧɧaɧa [2s] | صَحَّحَ | |
to express | 3abbara [2s] 3an | عَبَّرَ عَنْ | |
I can’t express myself in Arabic very well. | lā ʔastaʈī3u -tta3bīra3an nafsī bi-lluɣati -l3arabiyyati bi-šaklin jayyidin. | لا أَسْتَطيعُ التَّعْبيرَعَنْ نَفْسي بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ. | |
to fall | saqaʈa [1s3] | سَقَطَ | |
to fall | waqa3a [1a1] | وَقَعَ | |
to find | wajada [1a2] | وَجَدَ | |
to finish, come to an end | intahā [8d1] | اِنْتَهى | |
to finish, end, complete, accomplish | ʔanhā [4d] | أَنْهى | |
to finish, end, complete, accomplish | ʔanjaza [4d] | أَنْجَزَ | |
to fix | ʔaʂlaɧa [4s] | أَصْلَحَ | |
to float | ʈafā [1d3] | طَفا | |
The ball is floating on the water. | taʈfū -lkuratu fawqa -lmāʔi. | تَطْفو الكُرَةُ فَوْقَ الماءِ. | |
to get, take, receive, obtain | ʔaxađa [1s3a] | أَخَذَ | |
to get, take, receive, obtain | ɧaʂala 3alā | حَصَلَ عَلى | |
to get, take, receive, obtain | talaqqā [5d] | تَلَقّى | |
to give | ʔa3ʈā [4d] | أَعْطى | |
to go | đahaba [1s1] | ذَهَبَ | |
to happen | ɧadaŧa [2s] | حَدَثَ | |
to happen | ɧaʂala [1s3] | حَصَلَ | |
to have | malaka [1s3] | مَلَكَ | |
to have | imtalaka [8s] | اِمْتَلَكَ | |
to have | ɧaʐiya [1d4] bi- | حَظِيَ بِـ | |
to help | sā3ada [3s] | ساعَدَ | |
to hit | ɖaraba [1s2] | ضَرَبَ | |
to imagine | taxayyala [5s] | تَخَيَّلَ | |
to intend to | nawā [1d2] | نَوى | |
I intend to succeed at my job. | ʔanwī -nnajāɧa fī waʐīfatī. | أَنْوي النَّجاحَ في وَظيفَتي. | |
to jump | qafaza [1s2] | قَفَزَ | |
to keep, continue (doing) | tāba3a [3s] | تابَعَ | |
to keep, continue (doing) | istamarra [10g] | اِسْتَمَرَّ | |
to leave; quit | taraka [1s3] | تَرَكَ | |
to leave; quit | ɣādara [3s] | غادَرَ | |
to leave; quit | istaqāla [10h] | اِسْتَقالَ | |
to lie | kađaba [1s2] | كَذَبَ | |
to live | [1h2] | عاشَ | |
to look | naʐara [1s3] | نَظَرَ | |
to lose | xasira [1s4] | خَسِرَ | |
to mean | qaʂada [1s2] | قَصَدَ | |
to move | taɧarraka [5s] | تَحَرَّكَ | |
He hasn’t moved in ten minutes. | lam yataɧarrak munđu 3ašri daqāʔiqa. | لَمْ يَتَحَرَّكْ مُنْذُ عَشْرِ دَقائِقَ. | |
to move (something) | ɧarraka [2s] | حَرَّكَ | |
to move (something) | naqala [1s3] | نَقَلَ | |
I can’t move my leg! | lā ʔastaʈī3u taɧrīka sāqī! | لا أَسْتَطيعُ تَحْريكَ ساقي! | |
to open | fataɧa [1s1] | فَتَحَ | |
to order, command | ʔamara [1s3a] | أَمَرَ | |
to order, request | ʈalaba [1s3] | طَلَبَ | |
to pass, go past | marra [1g3] | مَرَّ | |
to pass, go past | 3abara [1s3] | عَبَرَ | |
to pick up | iltaqaʈa [8s] | اِلْتَقَطَ | |
He picked the book up from the table. | iltaqaʈa -lkitāba min 3alā -ʈʈāwilati. | اِلتَقَطَ الكِتابَ مِنْ عَلى الطّاوِلَةِ. | |
to prepare | ɧaɖɖara [2s] | حَضَّرَ | |
to prepare | jahhaza [2s] | جَهَّزَ | |
to prohibit | mana3a [2s] | مَنَعَ | |
to prohibit | ɧaʐara [1s3] | حَظَرَ | |
to punish | 3āqaba [3s] | عاقَبَ | |
to put, set (down) | waɖa3a [1a1] | وَضَعَ | |
He set down the book on the table. | waɖa3a -lkitāba 3alā -ʈʈāwilati. | وَضَعَ الكِتابَ عَلى الطّاوِلَةِ. | |
to say, tell | qāla [1h3] | قالَ | |
to say, tell | ʔaxbara [4s] | أَخْبَرَ | |
to say, tell | taɧaddaŧa [2s] | تَحَدَّثَ | |
to show | 3araɖa [1s2] | عَرَضَ | |
to show | ʔaʐhara [4s] | أَظْهَرَ | |
to show | ista3raɖa [8s] | اِسْتَعْرَضَ | |
to sink | ɣariqa [1s4] | غَرِقَ | |
The Titanic sank over a hundred years ago. | ɣariqat safīnatu taytānīk munđu ʔakŧari min miʔati 3āmin. | غَرِقَتْ سَفينَةُ تَيْتانيكْ مُنْذُ أَكْثَرِ مِنْ مِئَةِ عامٍ. | |
to stay | ʐalla [1g1] | ظَلَّ | |
to stay | baqiya [1d4] | بَقِيَ | |
to stay | makaŧa [1s3] | مَكَثَ | |
to succeed | najaɧa [1s1] | نَجَحَ | |
to suggest, propose | iqtaraɧa [8s] | اِقْتَرَحَ | |
to take | ʔaxađa [1s3a] | أَخَذَ | |
to tear | mazzaqa [1s2] | مَزَّقَ | |
to thank | šakara [1s3] | شَكَرَ | |
to tie | rabaʈa [1s2] | رَبَطَ | |
to touch | lamasa [1s2] | لَمَسَ | |
to try, attempt | ɧāwala [3s] | حاوَلَ | |
to try, try out | jarraba [2s] | جَرَّبَ | |
to use | istaxdama | اِسْتَخْدَمَ | |
to use | ista3mala | اِسْتَعْمَلَ | |
to wait | intaʐara [8s] | اِنْتَظَرَ | |
to walk, go, leave | ɣādara [3s] | غادَرَ | |
to walk, go, leave | đahaba [1s1] | ذَهَبَ | |
to welcome, greet | raɧɧaba [2s] | رَحَّبَ | |
to welcome, greet | ɧayyā [2d] | حَيّا |

Verbs in Modern Standard Arabic
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases. Learn more.
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases.