Work and Professions in Modern Standard Arabic
Work and Professions in Modern Standard Arabic
work, job | 3amalun (ʔa3mālun) | عَمَلٌ (أَعْمالٌ) | |
to work | 3amila [1s4] | عَمِلَ | |
job | waʐīfatun (waʐāʔifu) | وَظيفَةٌ (وَظائِفُ) | |
to be employed | tawaʐʐafa [5s] | تَوَظَّفَ | |
She works as a teacher. | hiya ta3malu mu3allimatan. | هِيَ تَعْمَلُ مُعَلِّمَةً. | |
She works in (the field of) teaching. | hiya ta3malu fī [majāli] attadrīsi. | هِيَ تَعْمَلُ في [مَجالِ] التَّدْريسِ. | |
I work five days a week. | ʔa3malu xamsata ʔayyāmin fī -lʔusbū3i. | أَعْمَلُ خَمْسَةَ أَيّامٍ في الأُسْبوعِ. | |
job, task | muhimmatu 3amalin | مُهِمَّةُ عَمَلٍ | |
full-time | dawāmun kāmilun | دَوامٌ كامِلٌ | |
I work full-time. | ʔana ʔa3malu bi-dawāmin kāmilin. | أَنا أَعْمَلُ بِدَوامٍ كامِلٍ. | |
part-time | dawāmun juzʔiyyun | دَوامٌ جُزْئِيٌّ | |
I want a part-time job. | ʔurīdu waʐīfatan bi-dawāmin juzʔiyyin. | أُريدُ وَظيفَةً بِدَوامٍ جُزْئِيٍّ. | |
the private sector | qiʈā3un xāʂʂun | قِطاعٌ خاصٌّ | |
the public sector | qiʈā3un 3āmmun | قِطاعٌ عامٌّ | |
civil servant | muwaʐʐafun ɧukūmiyyun | مُوَظَّفٌ حُكومِيٌّ | |
civil servant | muwaʐʐafun madaniyyun | مُوَظَّفٌ مَدَنِيٌّ | |
to look for a job | baɧaŧa [1s1] 3an waʐīfatin | بَحَثَ عَنْ وَظيفَةٍ | |
to apply for a job | taqaddama [5s] li-waʐīfatin | تَقَدَّمَ لِوَظيفَةٍ | |
applicant, candidate | muqaddimu -ʈʈalabi | مُقَدِّمُ الطَّلَبِ | |
applicant, candidate | muraššaɧun | مُرَشَّحٌ | |
experience | xibratun | خِبْرَةٌ | |
to have a job interview | ladayhi muqābalatu 3amalin | لَدَيْهِ مُقابَلَةُ عَمَلٍ | |
to interview | ʔajrā [4d] muqābalatan | أَجْرى مُقابَلَةً | |
to interview | qābala [3s] | قابَلَ | |
to get a job | ɧaʂala [1s3] 3alā waʐīfatin | حَصَلَ عَلى وَظيفَةٍ | |
to find a job | wajada [1a2] waʐīfatan | وَجَدَ وَظيفَةً | |
to find a job | wajada [1a2] 3amalan | وَجَدَ عَمَلًا | |
Have you found a job yet? | hal wajadta waʐīfatan ba3du? | هَلْ وَجَدْتَ وَظيفَةً بَعْدُ؟ | |
to employ | waʐʐafa [2s] | وَظَّفَ | |
employee | muwaʐʐafun | مُوَظَّفٌ | |
employer | ʂāɧibu 3amalin (ʔaʂɧābu 3amalin) | صاحِبُ عَمَلٍ (أَصْحابُ عَمَلٍ) | |
boss, manager | mudīrun (mudarāʔu) | مُديرٌ (مُدَراءُ) | |
boss, manager | masʔūlun | مَسْؤولٌ | |
colleague, coworker | zamīlu 3amalin (zumalāʔu 3amalin) | زَميلُ عَمَلٍ (زُمَلاءُ عَمَلٍ) | |
company | šarikatun | شَرِكَةٌ | |
to start work | badaʔa [1s1] -l3amala | بَدَأَ العَمَلَ | |
to take a break | ʔaxađa [1s3a] -stirāɧatan | أَخَذَ اسْتِراحَةً | |
to take a break | ʔaxađa [1s3a] qisʈan mina -rrāɧati | أَخَذَ قِسْطًا مِنَ الرّاحَةِ | |
lunch break | istirāɧatu ɣadāʔin | اِسْتِراحَةُ غَداءٍ | |
to finish work, get off work | ʔanhā [4d] -l3amala | أَنْهى العَمَلَ | |
to finish work, get off work | intahā [4d] mina -l3amali | اِنْتَهى مِنَ العَمَلِ | |
to work overtime | 3amila [1s4] li-sā3ātin ʔiɖāfiyyatin | عَمِلَ لِساعاتٍ إِضافِيَّةٍ | |
to work overtime | 3amila [1s4] li-waqtin ʔiɖāfiyyin | عَمِلَ لِوَقْتٍ إِضافِيٍّ | |
working hours | sā3ātu -l3amali | ساعاتُ العَمَلِ | |
I work eight hours a day. | ʔana ʔa3malu ŧamāniya sā3ātin fī -lyawmi. | أَنا أَعْمَلُ ثَمانِيَ ساعاتٍ في اليَوْمِ. | |
day shift | munāwabatun nahāriyyatun | مُناوَبَةٌ نَهارِيَّةٌ | |
day shift | wardiyyatun nahāriyyatun | وَرْدِيَّةٌ نَهارِيَّةٌ | |
night shift, graveyard shift | munāwabatun layliyyatun | مُناوَبَةٌ لَيْلِيَّةٌ | |
night shift, graveyard shift | wardiyyatun layliyyatun | وَرْدِيَّةٌ لَيْلِيَّةٌ | |
I work the night shift. | ʔana ʔa3malu fī -lmunāwabati -llayliyyati. | أَنا أَعْمَلُ في المُناوَبَةِ اللَّيْلِيَّةِ. | |
off work, not working | xārija -l3amali | خارِجَ العَمَلِ | |
off work, not working | xārija -ddawāmi | خارِجَ الدَّوامِ | |
off work, not working | lā ya3malu | لا يَعْمَلُ | |
I have weekends off. | ʔana mutafarriɣun nihāyata -lʔusbū3i. | أَنا مُتَفَرِّغٌ نِهايَةَ الأُسْبوعِ. | |
I have weekends off. | lā ʔa3malu nihāyata -lʔusbū3i. | لا أَعْمَلُ نِهايَةَ الأُسْبوعِ. | |
office | maktabun (makātibu) | مَكْتَبٌ (مَكاتِبُ) | |
office worker | muwaʐʐafun maktabiyyun | مُوَظَّفٌ مَكْتَبِيٌّ | |
company representative | mumaŧŧilu šarikatin | مُمَثِّلُ شَرِكَةٍ | |
company representative | mandūbu šarikatin | مَنْدوبُ شَرِكَةٍ | |
to stay late at the office | ʐalla [1g1] fī -lmaktabi li-waqtin mutaʔaxxirin | ظَلَّ في المَكْتَبِ لِوَقْتٍ مُتَأَخِّرٍ | |
to go on a business trip | đahaba [1s1] fī riɧlati 3amalin | ذَهَبَ في رِحْلَةِ عَمَلٍ | |
to have a meeting | ladayhi -jtimā3un | لَدَيْهِ اجْتِماعٌ | |
client | 3amīlun (3umalāʔu) | عَميلٌ (عُمَلاءُ) | |
client | zabūnun (zabāʔinu) | زَبونٌ (زَبائِنُ) | |
to earn money | kasaba [1s2] -lmāla | كَسَبَ المالَ | |
wage, pay | duf3atun | دُفْعَةٌ | |
wage, pay | ʔajrun (ʔujūrun) | أَجْرٌ (أُجورٌ) | |
salary | rātibun (rawātibu) | راتِبٌ (رَواتِبُ) | |
salary | ma3āšun | مَعاشٌ | |
My salary is just okay. | rātibī jayyidun naw3an mā. | راتِبي جَيِّدٌ نَوْعًا ما. | |
to get paid | taqāɖā rātibahu | تَقاضى راتِبَهُ | |
payday | yawmu daf3i -rrawātibi | يَوْمُ دَفْعِ الرَّواتِبِ | |
I get paid on the first of the month. | ʔataqāɖā rātibī fī bi-dāyati -ššahri. | أَتَقاضى راتِبي في بِدايَةِ الشَّهْرِ. | |
bonus, incentive | mukāfaʔatun | مُكافَأَةٌ | |
bonus, incentive | ɧāfizun (ɧawāfizu) | حافِزٌ (حَوافِزُ) | |
pay raise | ziyādatun fī -rrātibi | زِيادَةٌ في الرّاتِبِ | |
to get a raise | ɧaʂala [1s3] 3alā 3alāwatin | حَصَلَ عَلى عَلاوَةٍ | |
to give __ a raise | ʔa3ʈā [4d] __ 3alāwatan | أَعْطى __ عَلاوَةً | |
promotion | tarqiyatun | تَرْقِيَةٌ | |
to get promoted | ɧaʂala [1s3] 3alā tarqiyatin | حَصَلَ عَلى تَرْقِيَةٍ | |
Praise be to God, I got a promotion this month. | alɧamdu lilāhi, ɧaʂaltu 3alā tarqiyatin hađā -ššahri. | الحَمْدُ لِلهِ، حَصَلْتُ عَلى تَرْقِيَةٍ هَذا الشَّهْرِ. | |
unemployed, jobless | 3āʈilun 3ani -l3amali | عاطِلٌ عَنِ العَمَلِ | |
unemployment | baʈālatun | بَطالَةٌ | |
to resign | istaqāla [10h] | اِسْتَقالَ | |
to quit one’s job | taraka [1s3] 3amalahu | تَرَكَ عَمَلَهُ | |
to lay off, make redundant | ʔaqāla [4h | أَقالَ | |
to lay off, make redundant | ] | سَرَّحَ | |
to fire | faʂala [1s2] | فَصَلَ | |
to fire | ʈarada [1s3] | طَرَدَ | |
to get fired | fuʂila [p] | فُصِلَ | |
to get fired | ʈurida [p] | طُرِدَ | |
to retire | taqā3ada [6s] | تَقاعَدَ | |
pension | rātibu taqā3udin | راتِبُ تَقاعُدٍ | |
(age of) retirement | sinnu -ttaqā3udi | سِنُّ التَّقاعُدِ | |
I hope to retire when I’m sixty. | ʔāmulu ʔan ʔataqā3ada 3indamā ʔabluɣu -ssittīna min 3umrī. | آمُلُ أَنْ أَتَقاعَدَ عِنْدَما أَبْلُغُ السِّتّينَ مِنْ عُمْري. | |
career | masīratun mihniyyatun | مَسيرَةٌ مِهْنِيَّةٌ | |
career | mihnatun (mihanun) | مِهْنَةٌ (مِهَنٌ) | |
trade, craft | ɧirfatun (ɧirafun) | حِرْفَةٌ (حِرَفٌ) | |
What do you do? | māđā ta3malu? | ماذا تَعْمَلُ؟ | |
I’m a __. | ʔana __. | أَنا __. | |
I’m a __. | ʔa3malu __. | أَعْمَلُ __. | |
accountant | muɧāsibun | مُحاسِبٌ | |
actor | mumaŧŧilun | مُمَثِّلٌ | |
architect | muhandisun mi3māriyyun | مُهَنْدِسٌ مِعْمارِيٌّ | |
artist | fannānun | فَنّانٌ | |
athlete | ryāɖiyyun | رياضِيٌّ | |
baker | xabbāzun | خَبّازٌ | |
bank teller, banker | maʂrifiyyun | مَصْرِفِيٌّ | |
bank teller, banker | muwaʐʐafu bankin | مُوَظَّفُ بَنْكٍ | |
bank manager | mudīru bankin (mudarāʔu bunūkin) | مُديرُ بَنْكٍ (مُدَراءُ بُنوكٍ) | |
barber | ɧallāqun | حَلّاقٌ | |
bus driver | sāʔiqu ɧāfilatin | سائِقُ حافِلَةٍ | |
butcher | jazzārun | جَزّارٌ | |
carpenter | najārun | نَجارٌ | |
cashier | ʔamīnu ʂundūqin | أَمينُ صُنْدوقٍ | |
chef | ʈāhin (ʈuhātun) | طاهٍ (طُهاةٌ) | |
cleaner | 3āmilu naʐāfati (3ummālu naʐāfatin) | عامِلُ نَظافَةِ (عُمّالُ نَظافَةٍ) | |
cook | ʈabbāxun | طَبّاخٌ | |
customer service representative | muwaʐʐafu xidmati -l3umalāʔi | مُوَظَّفُ خِدْمَةِ العُمَلاءِ | |
customer service representative | mandūbu xidmati -l3umalāʔi (manādību xidmati -l3umalāʔi) | مَنْدوبُ خِدْمَةِ العُمَلاءِ (مَناديبُ خِدْمَةِ العُمَلاءِ) | |
dentist | ʈabību ʔasnānin (ʔaʈibbāʔu ʔasnānin) | طَبيبُ أَسْنانٍ (أَطِبّاءُ أَسْنانٍ) | |
doctor | ʈabībun (ʔaʈibbāʔun) | طَبيبٌ (أَطِبّاءٌ) | |
editor | muɧarrirun | مُحَرِّرٌ | |
electrician (repairman) | kahrubāʔiyyun | كَهْرُبائِيٌّ | |
electrician (repairman) | 3āmilu kahrubāʔin (3ummālu kahrubāʔin) | عامِلُ كَهْرُباءٍ (عُمّالُ كَهْرُباءٍ) | |
engineer | muhandisun | مُهَنْدِسٌ | |
farmer | muzāri3un | مُزارِعٌ | |
farmer | fallāɧun | فَلّاحٌ | |
firefighter | rajulu ʔiʈfāʔin (rijālu ʔiʈfāʔin) | رَجُلُ إِطْفاءٍ (رِجالُ إِطْفاءٍ) | |
fisherman | ʂāʔidu samakin | صائِدُ سَمَكٍ | |
flight attendant | muɖīfatu ʈayarānin | مُضيفَةُ طَيَرانٍ | |
garbage collector | 3āmilu naʐāfati (3ummālu naʐāfatin) | عامِلُ نَظافَةِ (عُمّالُ نَظافَةٍ) | |
gardener | bustāniyyun | بُسْتانِيٌّ | |
gardener | janāʔinyyun | جَنائِنيٌّ | |
hairdresser | muʂaffifu ša3rin | مُصَفِّفُ شَعْرٍ | |
imam | ʔimāmun (ʔaʔimmatun) | إِمامٌ (أَئِمَّةٌ) | |
judge | qāɖin (quɖātun) | قاضٍ (قُضاةٌ) | |
laborer | 3āmilun (3ummālun) | عامِلٌ (عُمّالٌ) | |
lawyer, attorney | muɧāmin | مُحامٍ | |
maid | xādimatun | خادِمَةٌ | |
mechanic | mīkānīkiyyun | ميكانيكِيٌّ | |
musician | mūsīqārun | موسيقارٌ | |
nurse | mumarriɖun | مُمَرِّضٌ | |
painter (of art) | rassāmun | رَسّامٌ | |
painter, house painter | dahhānun | دَهّانٌ | |
pharmacist | ʂaydaliyyun (ʂayādilatun) | صَيْدَلِيٌّ (صَيادِلَةٌ) | |
pilot | ʈayyārun | طَيّارٌ | |
pilot | qāʔidu ʈāʔiratin | قائِدُ طائِرَةٍ | |
plumber | sabbākun | سَبّاكٌ | |
police officer | ɖābiʈu šurʈatin (ɖubbāʈu šurʈatin) | ضابِطُ شُرْطَةٍ (ضُبّاطُ شُرْطَةٍ) | |
politician | syāsiyyun | سياسِيٌّ | |
priest | kāhinun (kahanatun) | كاهِنٌ (كَهَنَةٌ) | |
priest | qissun (qusūsun) | قِسٌّ (قُسوسٌ) | |
priest | rāhibun (ruhbānun) | راهِبٌ (رُهْبانٌ) | |
professor | ʔustāđun jāmi3iyyun | أُسْتاذٌ جامِعِيٌّ | |
real estate agent | simsārun (samāsiratun) | سِمْسارٌ (سَماسِرَةٌ) | |
repairman | muʂalliɧun | مُصَلِّحٌ | |
repairman | 3āmilu taʂlīɧātin | عامِلُ تَصْليحاتٍ | |
sailor | baɧɧārun | بَحّارٌ | |
sailor | mallāɧun | مَلّاحٌ | |
salesperson | mandūbu mabī3ātin (manādību mabī3ātin) | مَنْدوبُ مَبيعاتٍ (مَناديبُ مَبيعاتٍ) | |
secretary | sikritērun | سِكْرِتيْرٌ | |
servant | xādimun | خادِمٌ | |
shop assistant | 3āmilu matjarin | عامِلُ مَتْجَرٍ | |
shopkeeper | baqqālun | بَقّالٌ | |
shopkeeper | ʂāɧibu matjarin | صاحِبُ مَتْجَرٍ | |
soldier | 3askariyyun (3asākiru) | عَسْكَرِيٌّ (عَساكِرُ) | |
soldier | jundiyyun (junūdun) | جُنْدِيٌّ (جُنودٌ) | |
taxi driver | sāʔiqu sayyārati ʔujratin | سائِقُ سَيّارَةِ أُجْرَةٍ | |
teacher | mu3allimun | مُعَلِّمٌ | |
teacher | mudarrisun | مُدَرِّسٌ | |
technician | fanniyyun | فَنِّيٌّ | |
travel agent | wakīlu safarin (wukalāʔu safarin) | وَكيلُ سَفَرٍ (وُكَلاءُ سَفَرٍ) | |
veterinarian | ʈabībun bayʈariyyun (ʔaʈibbāʔun bayʈariyyūna) | طَبيبٌ بَيْطَرِيٌّ (أَطِبّاءٌ بَيْطَرِيّونَ) | |
waiter | nādilun (nudulun) | نادِلٌ (نُدُلٌ) | |
waitress | nādilatun | نادِلَةٌ | |
writer | kātibun (kuttābun) | كاتِبٌ (كُتّابٌ) |

Work and Professions in Modern Standard Arabic
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases. Learn more.
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases.