| life | ɧáya, ɧayāʔ | حَياة | |
| to live | 3āš [1h2] | عاش | |
| I live in Egypt, the mother of the world. | ʔána 3āyiš fi maȿr, ʔumm iddúnya. | أنا عايِش في مصْر أُمّ الدُّنْيا. | |
| Long live the king! | yi3īš ilmálik! | يِعيش الملِك! | |
| alive | bi-lɧáya | بِالحَياة | |
| alive | 3āyiš | عايِش | |
| to give birth to | wílid [1s5] | وِلِد | |
| to be born | itwálad [7s1] | اِتْوَلد | |
| birth | wilāda | وِلادة | |
| newborn | mawlūd (mawalīd) | مَوْلود (مَوَليد) | |
| baby | nūnu (nunuhāt) | نونو (نونوهات) | |
| baby | bībi (bibihāt) | بيبي (بيبيهات) | |
| baby | 3áyyil ȿuɣáyyar (3iyāl ȿuɣār) | عيِّل صُغيّر (عِيال صُغار) | |
| infant (who is still being breastfed) | raɖī3 (rúɖa3) | رضيع (رُضع) | |
| to be breastfed, suckle | ríɖi3 [1s4] | رِضِع | |
| to breastfeed | ráɖɖa3 [2s2] | رضّع | |
| toddler | ʈiflə ȿɣáyyar (aʈfāl ȿuɣār) | طِفْل صْغيّر (أطْفال صُغار) | |
| diaper (UK: nappy) | ɧafāɖa | حفاضة | |
| child (0-17 years old) | 3áyyil (3iyāl) | عيِّل (عِيال) | |
| child (0-17 years old) | ʈifl (aʈfāl) | طِفْل (أطْفال) | |
| well-behaved | mitrábbi | مِتْربّى | |
| well-behaved | muʔáddab | مُؤدّب | |
| naughty, mischievous | šáʔi (ašʔíya) | شقي (أشْقِيا) | |
| childish, immature | 3áyyil (fi taȿarrufātu) | عيِّل (في تصرُّفاتُه) | |
| mature(-acting) | sābiʔ sínnu | سابِق سِنُّه | |
| boy | wálad, wād (awlād, wilād) | وَلد، واد (أَوْلاد، وِلاد) | |
| girl | bint [f.], bitt [f.] (banāt) | بِنْت، بِتّ (بنات) | |
| adolescent, teenager | murāhiq | مراهِق | |
| to grow up, get older | kíbir [1s4] | كِبِر | |
| person | šaxȿ (ašxāȿ) | شخْص (أشْخاص) | |
| people | nās [f. or pl.] | ناس | |
| young man | šabb (šubbān) | شابّ (شُبّان) | |
| young woman | šábba | شابّة | |
| man | rāgil (rigāla) | راجِل (رِجالة) | |
| woman | sitt [f.] | سِتّ | |
| adult | bāliɣ | بالِغ | |
| adults, grown-ups | kubār [pl.] | كُبار | |
| young people, youth | šabāb [coll.] | شباب | |
| young | ȿuɣáyyar (ȿuɣār) | صُغيّر (صُغار) | |
| in one’s fifties, middle-aged | fi -lxamsiniyāt (min il3úmr) | في الخمْسينِيات (مِن العُمْر) | |
| old | kibīr (kubār) fi -ssinn | كِبير (كُبار) في السِّنّ | |
| old | 3agūz (3awagīz) | عجوز (عَواجيز) | |
| old man | rāgil 3agūz | راجِل عجوز | |
| old man | rāgil kibīr | راجِل كِبير | |
| old woman | sittə 3agūza | سِتّ عجوزة | |
| old woman | sittə kbīra | سِتّ كْبيرة | |
| to age, grow old | 3ággiz [2s1] | عجِّز | |
| Everyone gets old. | kull innās bit3ággiz. | كُلّ النّاس بِتْعجِّز. | |
| childhood | ʈufūla | طُفولة | |
| in one’s childhood | fi ʈfúltu | في طْفولْتُه | |
| adolescence | murāhaqa | مُراهقة | |
| youth | šabāb | شباب | |
| in one’s youth | fi šabābu | في شبابُه | |
| old age | sinnə kbīr | سِنّ كْبير | |
| birthday | 3īd milād | عيد ميلاد | |
| Happy Birthday! | kullə sána w ʔínta ʈáyyib! | كُلّ سنة و إنْتَ طيِّب! | |
| Thank you! (response to ‘Happy Birthday!’) | w ʔínta ʈáyyib! | و إنْتَ طيِّب! | |
| Happy birthday and may you have many more!, … and many happy returns! | kullə sána w ʔínta ʈáyyib wi 3uʔbāl mīt sána, ʔin šāʔ ʔałłāh! | كُلّ سنة و إنْتَ طيِّب و عُقْبال ميةْ سنة إن شاء اللّه! | |
| When is your birthday? | ʔímta 3īd milādak? | إمْتى عيد ميلادك؟ | |
| My birthday is in May. | 3īd milādi f māyu. | عيد ميلادي في مايو. | |
| age, life span | 3umr (a3mār) | عُمْر (أعْمار) | |
| all one’s life | ʈūl 3úmru | طول عُمْرُه | |
| year | sána (sinīn) | سنة (سِنين) | |
| How old are you? | 3ándak kam sána? | عنْدك كام سنة؟ | |
| I’m 20 years old. | 3ándi 3išrīn sána. | عنْدي عِشْرين سنة. | |
| to turn __ years old | tamm [1g3] __ sána | تمّ __ سنة | |
| He’s turning ten years old next week. | haytímmə 3ášar sinīn ilʔisbū3 ilgáyy. | هَيْتِمّ عشر سِنين الإسْبوع الجايّ. | |
| I turned thirty last month. | tammēt talatīn sána -ššahr ʔílli fāt. | تمّيْت تلاتين سنة الشّهْر اللي فات. | |
| a ten-year-old boy/child | wálad/wād/3áyyil/ʈiflə 3ándu 3ášar sinīn | وَلد/واد/عيِّل/طِفْل عنْدُه عشر سِنين | |
| a fifty-year-old woman | sittə 3andáha xamsīn sána | سِتّ عنْدها خمْسين سنة | |
| When were you born? | itwaládtə ʔímta? | اِتْوَلدْت إمْتى؟ | |
| What year were you born? | itwaládtə sánit kām? | اِتْوَلدْت سنِةْ كام؟ | |
| I was born in 1980. | itwaládtə sánit ʔalfə tús3u míyya w tamanīn. | اِتْوَلدْت سنِةْ ألْف تُسْعُمية و تمانين. | |
| death | mōt | موْت | |
| to die | māt [1h1] | مات | |
| dead | máyyit (amwāt) | ميِّت (أمْوات) | |
| death, passing | wafāh (wafiyāt) | وَفاة (وَفِيات) | |
| to pass away | itwáffa [5d] | اِتْوَفّى | |
| deceased | mutawáffi | مُتَوَفّي | |
| corpse, body | gússa (gúsas) | جُثّة (جُثث) | |
| funeral | ganāza | جنازة | |
| to bury | dáfan [1s2] | دفن | |
| to be buried | itdáfan [7s1] | اِتْدفن | |
| burial | dáfna | دفْنة | |
| coffin | tabūt (tawabīt) | تابوت (تَوابيت) | |
| cemetary | mádfan (madāfin) | مدْفن (مدافِن) | |
| cemetary | maqbára (maqābir) | مقْبرة (مقابِر) | |
| grave | qabr (qubūr) | قبْر (قُبور) | |
| gravestone, headstone | šāhid (šawāhid) qabr | شاهِد (شَواهِد) قبْر | |
| to mourn | ɧízin [1s4] | حِزِن | |
| mourning | ɧuzn | حُزْن | |
| period of mourning | múddit ɧuzn | مُدِّةْ حُزْن | |
| to cremate | ɧáraʔ [1s1] gussítu | حرق جُثِّتُه | |
| cremation | ɧáraʔ | حرق | |