Recreation and Relaxation in Egyptian Arabic
Recreation and Relaxation in Egyptian Arabic
to relax | istárxa [10d2] | اِسْترْخى | |
relaxation | istirxāʔ | اِسْتِرْخاء | |
to go for a walk | itmášša [5d] | اِتْمشّى | |
Let’s go for a walk in the park. | yálla nrūɧ nitmášša fi -lginēna. | يَلّا نْروح نِتْمشّى في الجِنيْنة. | |
to fly a kite | ʈáyyar [2s2] ʈayyāra wáraʔ | طيّر طيّارة وَرق | |
felucca (river sailboat) | falūka (falāyik) | فلوكة (فلايِك) | |
day off | yōm ʔagāza | يوْم أجازة | |
Today’s my day off. | innahárda yōm ʔagázti. | النّهارْده يوْم أجازْتي. | |
to rest, relax | ráyyaɧ [2s2] | ريّح | |
fun, enjoyable | múmti3 | مُمْتِع | |
friend | ȿāɧib (aȿɧāb, ȿuɧāb) | صاحِب (أصْحاب، صُحاب) | |
to meet up with friends | ʔābil [3s] ʔaȿɧābu | قابِل أصْحابُه | |
to hang out (with friends) | itfássaɧ [5s2] má3a ȿɧābu | اِتْفسّح معَ صُحابُه | |
to hang out (with friends) | xárag [1s3] má3a ȿɧābu | خرج معَ صْحابُه | |
We hung out at the shopping mall yesterday evening. | itfassáɧna fi -lmōl ʔimbāriɧ bi-llēl. | اِتْفسّحْنا في الموْل إمْبارِح بِاللّيْل. | |
to read | ʔára [1d1] | قرا | |
newspaper | gurnān (garanīn) | جُرْنان (جرانين) | |
I like to sit in a coffee shop and read the newspaper before I go to work. | baɧíbb ʔáʔ3ud fi -lʔáhwa wi ʔáʔra -lgurnān ʔablə ma -rūɧ iššúɣl. | بحِبّ أقْعُد في القهْوَة و أقْرا الجُرْنان قبْل ما أروح الشُّغْل. | |
magazine | magálla | مجلّة | |
book | kitāb (kútub) | كِتاب (كُتُب) | |
novel | riwāya | رِوايَة | |
comic book, graphic novel | qíȿaȿ miȿawwára [pl.] | قِصص مِصوّرة | |
television | tilivizyōn | تِليڤِزْيوْن | |
Have you ever been on TV? | ʈilí3tə fi -ttilivizyōn ʔablə kída? | طِلِعْت في التِّليڤِزْيوْن قبْل كِده؟ | |
to watch TV | itfárrag [5s2] 3ála -ttilivizyōn | اِتْفرّج على التِّليڤِزْيوْن | |
TV show, TV program | birnāmig (barāmig) | بِرْنامِج (برامِج) | |
What’s your favorite TV program? | ʔē ʔáktar birnāmig bitɧíbbu fi -ttilivizyōn? | أيْه أكْتر بِرْنامِج بِتْحِبُّه في التِّليڤِزْيوْن؟ | |
What do you like to watch on TV? | bitɧíbbə titfárrag 3ála ʔē fi -ttilivizyōn? | بِتْحِبّ تِتْفرّج على أيْه في التِّليڤِزْيوْن؟ | |
I like watching Egyptian dramas. | baɧíbb ʔatfárrag 3ála -ddirāma -lmaȿríyya. | بحِبّ أتْفرّج على الدِّراما المصْرية. | |
drama | dirāma [f.] | دِراما | |
comedy program | birnāmig kōmidi | بِرْنامِج كوْميدي | |
sports program | birnāmig riyāɖi | بِرْنامِج رِياضي | |
sporting event | ɧádas riyāɖi (aɧdās riyaɖíyya) | حدث رِياضي (أحْداث رِياضية) | |
soccer match | matšə kōra | ماتْش كوْرة | |
movie, film | film (aflām) | فيلْم (أفْلام) | |
documentary | film wasāyiqi | فيلْم وَثايِقي | |
children’s program | birnāmig ʔaʈfāl | بِرْنامِج أطْفال | |
cartoon | kartūn | كرْتون | |
game show | birnāmig musabʔāt | بِرْنامِج مُسابْقات | |
reality TV show | birnāmig tilivizyōn ilwāqi3 | بِرْنامِج تِليڤِزْيوْن الواقِع | |
series | musálsal | مُسلْسل | |
sitcom | musálsal kōmidi | مُسلْسل كوْميدي | |
episode | ɧálaʔa | حلقة | |
season | mūsim (mawāsim) | موسم (مَواسِم) | |
season | sīzun | سيزون | |
I haven’t seen the second season of this show yet. | ʔána líssa ma-šúftiš ilmūsim ittāni min ilmusálsal da. | أنا لِسّه مشُفْتِش الموسِم التّاني مِن المسلْسل ده. | |
the news | ilʔaxbār [pl.] | الأخْبار | |
weather report | taʔrīr ʈaʔs | تقْرير طقْس | |
talk show | tōk šō | توْك شوْ | |
talk show | birnāmig ɧiwāri | بِرْنامِج حِواري | |
channel | qanāh (qanawāt) | قناهْ (قَنَوات) | |
What’s on TV (now)? | ʔē ʔílli šaɣɣāl 3ála -ttilivizyōn (dilwáʔti)? | أيْه اللي شغّال على التِّليڤِزْيوْن (دِلْوقْتى)؟ | |
There’s an interesting program on channel 3. | fī birnāmig ɧilwə 3ála -lqanāh ittálta. | فيه بِرْنامِج حِلْو على القناهْ التّالْتة. | |
to turn the TV on | šáɣɣal [2s2] ittilivizyōn | شغّل التِّليڤِزْيوْن | |
to turn the TV off | ʈáfa [1d2] -ttilivizyōn | طفى التِّليڤِزْيوْن | |
volume | ȿōt | صوْت | |
to turn the volume up | 3álla [2d] -ȿȿōt | علّى الصّوْت | |
to turn the volume down | wáʈʈa [2d] -ȿȿōt | وَطّى الصّوْت | |
I can’t hear what they’re saying. Could you turn the TV up a bit? | ʔána miš sāmi3 biyʔūlu ʔē. múmkin ti3álli -ttilivizyōn šuwáyya? | أنا مِش سامِع بِيْقولوا أيْه. مُمْكِن تِعلّي التِّليڤِزْيوْن شُوَيَّة؟ | |
I’m trying to study. Could you turn the TV down a bit? | baɧāwil ʔazākir. múmkin tiwáʈʈi -ttilivizyōn šuwáyya? | بحاوِل أذاكِر. مُمْكِن تِوَطّي التِّليڤِزْيوْن شُوَيَّة؟ | |
antenna | ʔíryal | إرْيَل | |
satellite dish | ʈábaʔ (aʈbāʔ) | طبق (أطْباق) | |
radio | rádyu | رادْيو | |
to listen to the radio | sími3 [1s4] irrádyu | سِمِع الرّادْيو | |
radio station | maɧáʈʈit rádyu | محطِّةْ رادْيو | |
stereo (home music system) | stéryu | سْتيْرْيو | |
speakers | samma3āt | سمّاعات | |
CD | [CD] | سي دى | |
CD player | mišáɣɣal ʔáqrāȿ [CD] | مِشغّل أقْراص سي دي | |
CD player | [CD player] | سي دي پْلايِر | |
cassette (tape) | kasétt | كاسيْتّ | |
(vinyl) record | ʔisʈuwāna | إسْطُوانة | |
song, track | uɣníyya (aɣāni) | أُغْنية (أغانى) | |
to play (a CD, song, etc.) | šáɣɣal [2s2] | شغّل | |
to forward, skip to the next track | ʔáddim [2s1] | قدِّم | |
to rewind, go back to (the previous track) | rígi3 li- [1s4] | رِجِع لِـ | |
to pause | wáʔʔaf [2s2] | وَقّف | |
to pause | 3ámal [1s2] pōz | عمل پوْز | |
to stop, press ‘stop’ | wáʔʔaf [2s2] | وَقّف | |
to stop, press ‘stop’ | 3ámal [1s2] (i)stōp | عمل سْتوْپ | |
MP3 | [MP3] | MP3 | |
to download an MP3 | ɧámmil [2s1] miláff [MP3] | حمِّل مِلفّ MP3 | |
MP3 player | mišáɣɣil [MP3] | مِشغِّل MP3 | |
MP3 player | [MP3 player] | MP3 پْلايِر | |
earphones, headphones | samma3āt | سمّاعات | |
to visit | zār [1h1] | زار | |
a visit | ziyāra | زِيارة | |
to go on a visit | rāɧ [1h1] fi ziyāra | راح في زِيارة | |
to have guests over | 3ándu ɖuyūf | عنْدُه ضُيوف | |
to entertain guests | sálla [2d] ɖuyūf | سلّى ضُيوف | |
to sew | xáyyaʈ [2s2] | خيّط | |
sewing machine | mákanit xiyāʈa | مكنِةْ خِياطة | |
sewing needle | ʔíbrit (íbar) ilxiyāʈa | إبْرِةْ (إبر) الخِياطة | |
thread | xēʈ (xuyūʈ) | خيط (خُيوط) | |
a ball of wool | kōra ȿūf | كوْرة صوف | |
thimble | kastibān | كسْتِبان | |
to knit | 3ámal [1s2] trikō | عمل تْريكوْ | |
knitting needle | ʔíbrit ittirikō | إبْرِةْ التِّريكوْ | |
to crochet | 3ámal [1s2] krušēh | عمل كْروشيْهْ | |
to embroider | ʈárraz [2s2] | طرّز | |
to patch, darn | ráʔʔa3 [2s2] | رقّع | |
art | fann (funūn) | فنّ (فُنون) | |
artist | fannān | فنّان | |
to draw, sketch, paint | rásam [1s2] | رسم | |
a painting | lōɧa | لوْحة | |
a drawing | rásma | رسْمة | |
photography | taȿwīr | تصْوير | |
photo(graph) | ȿūra (ȿúwar) | صورة (صُوَر) | |
to take a photo of | ȿáwwar [2s2] | صوّر | |
Excuse me. Would you take a photo of us? | law samáɧt, múmkin tiȿawwárna? | لَوْ سمحْت، مُمْكِن تِصوّرْنا؟ | |
to take a selfie | ʔáxad [i3] [selfie] | أخد سِلْفي | |
photographer | muȿáwwir | مُصوِّر | |
camera | kámira | كاميرا | |
to hunt | iȿʈād [8h] | اِصْطاد | |
hunting | ȿēd | صيْد | |
hunter | ȿayyād | صيّاد | |
hunting dog | kalbə ȿēd | كلْب صيْد | |
hunting rifle | bunduʔíyyit ȿēd | بُنْدُقيةْ صيْد | |
to go fishing | iȿʈād [8h] sámak | اِصْطاد سمك | |
fishing | ȿēd sámak | صيْد سمك | |
fishing pole | ʔáȿabit ȿēd | قصبِةْ صيْد | |
fishing tackle | ʔadawāt ȿēd sámak [pl.] | أدَوات صيْد سمك | |
hook | xuʈʈāf (xaʈaʈīf) | خُطّاف (خطاطيف) | |
bait | ʈu3m [coll.] | طُعْم | |
cinema | sínima | سينِما | |
cinema | sīma | سيما | |
Let’s go to the cinema this weekend. | yálla nrūɧ issínima ʔāxir ilʔisbū3. | يَلّا نِروح السّينِما آخِر الإسْبوع. | |
movie ticket | tazkárit (tazākir) sínima | تذْكرِةْ (تذاكِر) سينِما | |
How much is a (movie) ticket? | bi-kām ittazkára? | بِكام التّذْكرة؟ | |
movie, film | film (aflām) | فيلْم (أفْلام) | |
auditorium, movie theater, screening room | másraɧ (masāriɧ) sínima | مسْرح (مسارِح) سينِما | |
to play, show (a movie) | šáɣɣal [2s2] | شغّل | |
to play, show (a movie) | 3áraɖ [1s2] | عرض | |
What’s playing? | ʔē ʔílli šaɣɣāl? | أيْه اللي شغّال؟ | |
A new movie is coming out on Friday. Want to go? | fī filmə gdīd ha-yínzil yōm ilgúm3a. tiɧíbbə nrūɧ? | فيه فيلْم جِديد هَيِنْزِل يوْم الجُمْعة. تِحِبّ نِروح؟ | |
They’re showing a classic movie this evening. | fī filmə klasīki innahárda bi-llēl. | فيه فيلْم كْلاسيكي النّهارْده بِاللّيْل. | |
seat | kúrsi (karāsi) | كُرْسي (كراسى) | |
What are our seat numbers? | ilkarāsi bta3ítna raqámha kām? | الكراسي بْتعِتْنا رقمْها كام؟ | |
screen | šāša | شاشة | |
to sit close to the screen | ʔá3ad [1s3] ʔuráyyib min iššāša | قعد قُريِّب مِن الشّاشة | |
I don’t like to sit too close to the screen. | ma-baɧíbbiš ʔáʔ3ud ʔuráyyib ʔáwi min iššāša. | مبحِبِّش أقْعُد قُريِّب أَوي مِن الشّاشة. | |
to sit in the middle | ʔá3ad [1s3] fi -nnuȿȿ | قعد في النُّصّ | |
popcorn | fišār | فِشار | |
action movie | film [action] | فيلْم أكْشِن | |
romantic comedy | filmə rumánsi kōmidi | فيلْم رومانْسي كوْميدي | |
drama | filmə dirāma | فيلْم دِراما | |
horror movie | filmə ru3b | فيلْم رُعْب | |
thriller | film ʔisāra | فيلْم إثارة | |
period piece | filmə tarīxi | فيلْم تاريخي | |
science fiction (sci-fi) | filmə xayāl 3ílmi | فيلْم خَيال عِلْمي | |
fantasy | filmə fantázya | فيلْم فنْتازْيا | |
What kind of movies do you like? | ʔē nō3 ilʔaflām ʔílli bitɧibbáha? | أيْه نوْع الأفْلام اللي بِتْحِبّها؟ | |
I love action movies, but I can’t stand romantic movies. | ʔána baɧíbb ʔaflām ilʔ[action], bassə miš baʈīʔ ilʔaflām irrumansíyya. | أنا بحِبّ أفْلام الأكْشِن، بسّ مِش بطيق الأفْلام الرّومانْسية. | |
(movie) star | nigm (nugūm) | نِجْم (نُجوم) | |
theater | másraɧ (masāriɧ) | مسْرح (مسارِح) | |
on stage | 3ála -lmásraɧ | على المسْرح | |
aisle | mamárr | ممرّ | |
actor | mumássil | مُمثِّل | |
to act | mássil [2s1] | مثِّل | |
to play the role of __ | lí3ib [1s4] dōr __ | لِعِب دوْر __ | |
to play the role of __ | mássil [2s1] dōr __ | مثِّل دوْر __ | |
intermission | istirāɧa | اِسْتِراحة | |
spectator | mutafárrig | مُتفرِّج | |
spectator | mušāhid | مُشاهِد | |
audience, crowd | gumhūr (gamahīr) | جُمْهور (جماهير) | |
to applaud | sáʔʔaf [2s2] | سقّف | |
applause | tasʔīf | تسْقيف | |
circus | sirk | سيرْك | |
acrobat | ʔakrubāt | أكْروبات | |
clown | bilyátšu (bilyatšuhāt) | بِلْياتْشو (بِلْياتْشوهات) | |
cigarette | sigāra (sagāyir) | سِجارة (سجايِر) | |
to smoke | dáxxan [2s2] sigāra | دخّن سِجارة | |
to smoke | šírib [1s4] sigāra | شِرِب سِجارة | |
smoking | tadxīn | تدْخين | |
No smoking | mamnū3 ittadxīn | ممْنوع التّدْخين | |
smoker | mudáxxin | مُدخِّن | |
non-smoker | miš mudáxxin | مِش مُدخِّن | |
Do you smoke? | ʔínta btíšrab sagāyir? | إنْتَ بْتِشْرب سجايِر؟ | |
Would you like a cigarette? | tāxud sigāra? | تاخُد سِجارة؟ | |
Would you like a cigarette? | tiɧíbbə tíšrab sigāra? | تِحِبّ تِشْرب سِجارة؟ | |
No, thank you. I don’t smoke. | lā šúkran. ʔána ma-badaxxánš. | لا شُكْراً. أنا مبدخّنْش. | |
to quit smoking | báʈʈal [2s2] tadxīn | بطّل تدْخين | |
to quit smoking | báʈʈal [2s2] sagāyir | بطّل سجايِر | |
cigar | sigār | سيجار | |
pipe | ɣalyūn | غلْيون | |
pipe | bāyb | بايْب | |
tobacco | tibɣ | تِبْغ | |
matches | kabrīt [coll.] | كبْريت | |
lighter | wallā3a | وَلّاعة | |
to light a cigarette | wálla3 [2s2] sigāra | وَلّع سِجارة | |
ashtray | ʈaffāyit sagāyir | طفّايِةْ سجايِر | |
cigarette butt | 3uʔbə sgāra (a3ʔāb sagāyir) | عُقْب سِجارة (أعْقاب سجايِر) | |
a pack of cigarettes | 3ílbit (3ílab) sagāyir | عِلْبِةْ (عِلب) سجايِر | |
shisha, hookah, water-pipe | šīša | شيشة | |
to smoke a shisha | dáxxan [2s2] šīša | دخّن شيشة | |
mouth-piece (of shisha) | mábsam (mabāsim) | مبْسم (مباسِم) | |
glass container (of shisha) | bannūra | بنّورة | |
hose (of shisha) | layyə šīša | ليّ شيشة | |
coal | faɧm [coll.] | فحْم |

Recreation and Relaxation in Egyptian Arabic
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases. Learn more.
Online Content vs Premium Materials
The content on this page is based on published materials by Lingualism, which have dozens more topics with thousands of additional words and phrases.